| Here we ride once again
| Здесь мы едем еще раз
|
| With the pain and dust left behind
| С болью и пылью, оставшимися позади
|
| Toward the caves of Mt. Pholoe
| К пещерам горы Фолой
|
| I say…
| Я говорю…
|
| Last night the blood did spill
| Прошлой ночью пролилась кровь
|
| Upon the ground of nuptial rite
| На основании брачного обряда
|
| In the house of Ixion’s son
| В доме сына Иксиона
|
| I say…
| Я говорю…
|
| Devour!
| Поглотить!
|
| The spirits sank in our veins
| Духи утонули в наших венах
|
| Insolence from too much wine
| Дерзость от слишком большого количества вина
|
| At the sight of that fair dame
| При виде этой прекрасной дамы
|
| I say…
| Я говорю…
|
| The drink was in command
| Напиток был в команде
|
| Doubled by the fire of lust
| Удвоенный огнем похоти
|
| As I seize the hair of the bride
| Когда я хватаю волосы невесты
|
| I say…
| Я говорю…
|
| Maraud!
| Маро!
|
| Caravan through the night
| Караван сквозь ночь
|
| With the north wind at our manes
| С северным ветром на наших гривах
|
| Cry out to the Gods
| Взывать к богам
|
| Give me thes trength to ride once again
| Дай мне силы снова скакать
|
| Theseus charged Eurytus
| Тесей бросился на Эврита
|
| Champion with jagged steel
| Чемпион с зазубренной сталью
|
| Smashed his brains in battle lust
| Разбил себе мозги в боевой страсти
|
| Crunching bones beneath his heel
| Хруст костей под пяткой
|
| Mt. Pholoe is where I ride
| Гора Фолоэ – это место, где я катаюсь
|
| Slaying all the passerby
| Убивая всех прохожих
|
| Plundering the moutnain side
| Разграбление горной стороны
|
| Ravenous until I die…
| Ненасытный, пока я не умру…
|
| My brothers all grabed a dame
| Мои братья все схватили даму
|
| To do with them as they will
| Делать с ними, как они хотят
|
| What became such violent rape
| Что стало таким жестоким изнасилованием
|
| I say…
| Я говорю…
|
| 4 lay in pools of blood
| 4 лежать в лужах крови
|
| Fallen to the spoils of war
| Павшие на военные трофеи
|
| With hte bride’s milk on my lips
| С молоком невесты на губах
|
| I say…
| Я говорю…
|
| We ride!
| Мы едем!
|
| Caravan through the night
| Караван сквозь ночь
|
| With the north wind at our manes
| С северным ветром на наших гривах
|
| Cry out to the Gods
| Взывать к богам
|
| Give me the strength to ride once again | Дай мне силы снова скакать |