| Intro: Worldwide yu see from yu a good fucka man mi want unno big up
| Вступление: Во всем мире ты видишь от ю хорошего ебаного человека, которого я не хочу больше
|
| Unno hood cah mi catash deh ya a wait fi unno man
| Unno hood cah mi catash deh ya a , подожди fi unno man
|
| Off di air mi wan one a unno
| Off di air mi wan one a unno
|
| Link
| Связь
|
| Watch dis no man stab up mi meat ya man
| Смотри, как ни один человек не ударит меня мясом, чувак
|
| Watch dis
| Смотреть дис
|
| Chorus: Mi hear yu can grind good and yu can fuck sweet
| Припев: Ми, слышишь, ты можешь хорошо помолчать, и ты можешь трахаться сладко
|
| Stab out mi meat, stab out mi meat
| Ударь мясо, убери мясо
|
| Di bighood weh yu have a mad gal out a street
| Di bighood, у тебя есть сумасшедшая девчонка на улице
|
| Stab out mi meat
| Убей мясо
|
| Verse 1: Watch yah, yu ol time gal dem siddun pon u name
| Стих 1: Смотри, да, ты, ол, время, гал дем сиддун, твое имя
|
| Seh di fuck weh u gi dem bring joy and pain
| Seh di fuck weh u gi dem приносит радость и боль
|
| Mi waan feel it too so jus ride mi d same
| Ми ваан тоже это чувствует, так что просто катайся на том же
|
| Mi no care how yu dweet jus deal wid mi case
| Меня не волнует, как ты делаешь дело с моим делом
|
| If mi get breed mi naw go mention yu name
| Если я получу породу, я нау, упомяну твое имя.
|
| Jus di fuck alone an den mi gone bout mi ways
| Jus di ебать в одиночестве, den mi ушел в путь
|
| Chorus rep
| Представитель хора
|
| Verse 2: Watch dis weh yu have mi a do baby
| Стих 2: Смотри, как у тебя есть ми, детка
|
| Yu have mi siddun yah long time mi a starve
| У тебя есть сиддун, я давно голодаю
|
| Naw give mi no fuck and gone a gal yard
| Нау, ми, не трахайся и ушел на галлон
|
| But yu see tinight mi want it stiff and hard
| Но ты видишь, что сегодня вечером я хочу, чтобы это было жестко и жестко
|
| Mi no care how yu dweet jus tear off mi draws
| Меня не волнует, как ты отрываешь мои рисунки
|
| Ova mi pussy dem a set watch dawg
| Ova mi pussy dem a set watch dawg
|
| But lady saw mi want it stiff and hard
| Но леди увидела, что я хочу этого жесткого и жесткого
|
| Chorus Rep
| Представитель хора
|
| But yu see di careless bwoy dem weh beg fuck and waan suck
| Но ты видишь, как небрежно бьешься, дем, умоляй, трахайся и сосать
|
| Bridge: I’ll do funny things if yu want mi to but I won’t suck it
| Бридж: Я буду делать забавные вещи, если ты захочешь, но я не буду сосать это.
|
| Mi tell him fi keep him tongue bath ting to himself yu kno
| Ми, скажи ему, чтобы он держал его язык в ванне с собой, ты знаешь
|
| Watch dis again
| Смотреть еще раз
|
| Mi tell him pose mi anyway fuck mi pon d floor but mi naw go
| Ми, скажи ему, поза, ми, в любом случае, трахни ми, пон д, этаж, но ми, иди.
|
| Naam it
| Наам это
|
| Dats why mi tell him dis off di air yu kno
| Дац, почему я говорю ему, что он не в эфире, ты знаешь
|
| Watch dis, mi tell him
| Смотри на это, скажи ему
|
| Mi seh fi beg mi di fuck and no beg mi no suck
| Mi seh fi умоляю, ми, ди, трахни, и не умоляй, ми, не сосать
|
| Lady saw naw suck no suck suck
| Леди видела, как сосать, сосать, сосать, сосать
|
| Mi no care if yu fuck mi and put on di brush
| Мне все равно, если ты трахнешь меня и наденешь ди-кисть
|
| Jus di fuck alone it will suit enuff
| Jus di ебать в одиночку это подойдет enuff
|
| Cause i’ll do funny things if yu want mi too
| Потому что я буду делать забавные вещи, если ты тоже хочешь
|
| But I won’t suck it
| Но я не буду сосать это
|
| Mi seh di fur burger ting mi no inna yu hear mi
| Mi seh di fur burger ting mi no inna yu слышат mi
|
| Watch dis
| Смотреть дис
|
| Pose mi anyway fuck mi pon di floor but mi naw go naam it
| Pose mi все равно трахни mi pon di floor, но mi naw go naam it
|
| Dats why mi tell di artical fucka bwoy dem seh
| Дац, почему ми скажи ди-артикал, черт возьми, дем-сех
|
| Chorus Rep
| Представитель хора
|
| Rep Verse 1
| Повторить стих 1
|
| Chorus rep
| Представитель хора
|
| Rep Verse 2
| Повторить стих 2
|
| Watch dis all di suckesha dem
| Смотреть это все ди Suckesha дем
|
| Bridge Rep | Представитель моста |