| Dem bwoi deh fi leggo bout yah.
| Dem bwoi deh fi leggo бой да.
|
| Dem freak dere fi leave di corner.
| Дем-урод, покиньте угол.
|
| A wi nuh waan dem inna we area,
| A wi nuh waan dem inna мы, область,
|
| caw wi nuh deal wid dat iyah.
| Caw Wi Nuh сделка WID DAT iyah.
|
| You know
| Ты знаешь
|
| wha-Yo!
| что-йоу!
|
| (Chorus)
| (Хор)
|
| Sey mi will give yu di ride a yuh life.
| Сей ми подарит тебе жизнь.
|
| fling up di wuk pon a big ninja bike
| подбросить ди вук на большом велосипеде ниндзя
|
| but if yu tell mi fi go dung an bite,
| но если ты скажешь ми фи, иди навоз кусать,
|
| fassy yu aggo sample mi nine
| fassy yu aggo образец мин девять
|
| Sey mi will wuk yu til your knees dem numb
| Сей ми будет будить тебя, пока твои колени не онемеют
|
| inna any position til yah done
| Инна в любой позиции, пока я не закончу
|
| but if yu tell mi fi bow an go dung,
| но если ты скажешь ми фи лук и навоз,
|
| punk yu aggo sample mi- Ay!
| панк ю агго образец ми- Ай!
|
| (Verse 1)
| (Стих 1)
|
| Know man know fi beg gangsta gyal head
| Знай, чувак, знай, фай, умоляй гангста-гьял-голову
|
| if yu want dat check Sharon an France
| если вы хотите проверить Шарон во Франции
|
| gyal fi get wuk mek dem bawl an beg,
| gyal fi get wuk mek dem bawl an beg,
|
| come tear dung mi fence
| давай рвать навоз мой забор
|
| no guy caan mek mi join bowers line
| нет, парень, каан мек ми, присоединяйся к линии беседок
|
| gimme di six mi will owe yu di nine
| дай мне ди шесть ми будет должен тебе юй ди девять
|
| no time dis iyah nuh shine but mi will wuk yu inna style
| нет времени дис ия ну сияй, но ми будет вук в стиле ю инна
|
| (Repeat Chorus)
| (Повторить припев)
|
| (Verse 2)
| (Стих 2)
|
| Di nyami-nyami one name Dawn
| Ди нями-нями одно имя Рассвет
|
| who a hype up kick up an gwaan
| кто ажиотаж поднимает гваан
|
| mi hear har breath it a kick like storm
| ми слышу хар дыхание это удар как шторм
|
| thru she a nyam out a freak restaurant
| через нее ням из уродского ресторана
|
| what kinda straw dat di gyal she a pull
| что за соломинка, которую она тянет
|
| she nuh care if a hiefer or bull
| ей все равно, хифер или бык
|
| mi hear she a zip dung Charlene an Wull
| Ми слышу, она молния навоз Шарлин и Вулл
|
| she nuh give a damn from she get har mouth full
| ей ну плевать от того, что у нее полный рот
|
| dem gyal deh fi leggo bout yah
| dem gyal deh fi leggo бой yah
|
| dem bwoy deh fi leave di corner
| dem bwoy deh fi оставьте ди угол
|
| a wi nuh waan dem inna wi area
| a wi nuh waan dem inna wi area
|
| caw wi nuh deal wid certain tings iyah, yo, yo, yo!
| caw wi nuh сделки с определенными вещами iyah, йо, йо, йо!
|
| (Verse 3)
| (Стих 3)
|
| Yu si di puff up funky bwoi name Rex
| Ю Си Ди надувает фанки БВОИ имя Рекс
|
| who a profile inna him Lex
| кто профиль в нем Лекс
|
| waan gyal fi perform di oral- ay!
| waan gyal fi исполняй ди устно!
|
| tek yu dutty habit jus pack up an lef
| tek yu dutty привычка просто упаковать лев
|
| mi waan know what dem gyal deh a tink
| mi waan знаю, что dem gyal deh a tink
|
| every weekend a bare freak dem a link
| каждые выходные голый урод по ссылке
|
| inna dem pink sunthing stink dem a sink
| инна дем розовое солнце вонь дем раковина
|
| mon call dem roach but some gyal a chink
| Пн зовет их тараканами, но некоторые гьял чинк
|
| (Repeat Intro and Chorus)
| (Повторить вступление и припев)
|
| (From top) | (сверху) |