Перевод текста песни One of Those Days - Lady Paradox, Gadget

One of Those Days - Lady Paradox, Gadget
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни One of Those Days , исполнителя -Lady Paradox
Песня из альбома Mood Swings
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:08.09.2016
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиVinyl
One of Those Days (оригинал)В один из Таких Дней (перевод)
It’s one of those days — my limbs are heavy weights Это один из тех дней — мои конечности тяжелы
Under British skies, the weather’s grey Под британским небом погода серая
Watching Breaking Bad as I vegetate Смотрю «Во все тяжкие», пока прозябаю
My phone rings — - - they better wait Мой телефон звонит — им лучше подождать
In my settled state: can’t handle conversation В моем установленном состоянии: не могу поддерживать разговор
Watching episode 8 before the song’s rotating Смотрю 8 серию до ротации песни
I need to move but I’m appreciating Мне нужно двигаться, но я ценю
In my PJs and the day is wasting В моей пижаме и день уходит впустую
Gadget’s losing patience — I need to write Гаечка теряет терпение — мне нужно написать
Need to pay bills clean, and fix my mic Нужно оплатить счета и починить микрофон
Everything is effort — I should be out tonight Все усилия — я должен быть сегодня вечером
Housemates back in town for a reunite Соседи по дому вернулись в город для воссоединения
I’m not feeling right — might have to cancel it Я плохо себя чувствую — возможно, придется отменить
Phone is ringing again but I don’t answer it Телефон снова звонит, но я не отвечаю
I should get dressed but now it’s half eight Я должен одеться, но сейчас половина восьмого
A lack of motivation that I can’t shake Отсутствие мотивации, которую я не могу поколебать
Chorus (Gadget): Припев (Гаджет):
It’s one of those days, I can’t get moving Это один из тех дней, я не могу двигаться
It’s one of those days, you know the mood swings? Это один из тех дней, вы знаете перепады настроения?
It’s one of those days, I can’t get started Это один из тех дней, я не могу начать
It’s one of those days, my mind’s departed Это один из тех дней, мой разум ушел
And it’s one of those days, I can’t get moving И это один из тех дней, я не могу двигаться
It’s one of those days, you know the mood swings? Это один из тех дней, вы знаете перепады настроения?
It’s one of those days, I can’t get started Это один из тех дней, я не могу начать
It’s one of those days, my mind’s departed Это один из тех дней, мой разум ушел
Verse 2 (Gadget): Куплет 2 (Гаджет):
I plan the hell out of a day… it makes no difference Я чертовски планирую день… это не имеет значения
Sitting at my desk as I procrastinate for instance Например, сижу за своим столом и откладываю на потом.
My workload’s growing, to do list is getting vast Моя рабочая нагрузка растет, список дел становится все больше
I say today’s the day, but today’s the same as the last Я говорю сегодняшний день, но сегодняшний день такой же, как последний
Waking up early, stress, hit the sack late Просыпаться рано, стресс, поздно лечь спать
Without progress where do I fit in this rat race? Без прогресса, где я вписываюсь в эти крысиные бега?
Collabs?Коллаборации?
Wait, patiently but still they wait for me Подождите, терпеливо, но все же они ждут меня
Known as reliable, so all this idle really grates on me Известен как надежный, так что все это бездействие меня действительно раздражает
Time out?Тайм-аут?
Oh, my lady wants a holiday О, моя леди хочет праздника
But with all this work I don’t deserve it, I don’t want it babe Но со всей этой работой я этого не заслуживаю, я не хочу этого, детка
Who am I kidding?Кого я обманываю?
I need a change of scenery Мне нужна смена обстановки
A plane, train or coach trip, gazing at the greenery Поездка на самолете, поезде или автобусе, созерцание зелени
So I can return and delve deep Так что я могу вернуться и углубиться
Not watch Netflix instead of on beats for LP Не смотреть Netflix вместо битов для LP
Who calls it one of those days?Кто называет это одним из тех дней?
Huh, that’s her assumption but Ха, это ее предположение, но
The way I’m going it’s accumulating to a month of em То, как я собираюсь, накапливается до месяца
Chorus (Gadget): Припев (Гаджет):
It’s one of those days, I can’t get moving Это один из тех дней, я не могу двигаться
It’s one of those days, you know the mood swings? Это один из тех дней, вы знаете перепады настроения?
It’s one of those days, I can’t get started Это один из тех дней, я не могу начать
It’s one of those days, my mind’s departed Это один из тех дней, мой разум ушел
And it’s one of those days, I can’t get moving И это один из тех дней, я не могу двигаться
It’s one of those days, you know the mood swings? Это один из тех дней, вы знаете перепады настроения?
It’s one of those days, I can’t get started Это один из тех дней, я не могу начать
It’s one of those days, my mind’s departed Это один из тех дней, мой разум ушел
Verse 3 (Lady Paradox, Gadget): Куплет 3 (Леди Парадокс, Гаечка):
So I drag myself out of bed — it’s an effort though Поэтому я вытаскиваю себя из постели — хотя это усилие
Nothing to rush for — getting ready slow Не к чему спешить — готовимся медленно
Rain reflecting my mood like the weather knows Дождь отражает мое настроение, как погода знает
It’s a workday: I guess I better go Это рабочий день: я думаю, мне лучше пойти
Monday morning blues stay with me through to Sunday Утренний блюз понедельника останется со мной до воскресенья
I can’t make excuses and do things a month late Я не могу оправдываться и делать что-то с опозданием на месяц
I must take distractions away, step out the mundane routines Я должен отвлечься, выйти из мирской рутины
This lack of motivation is a must change Это отсутствие мотивации необходимо изменить
And now I’m up late, procrastinating А теперь я опаздываю, откладываю
Words in my mind but I keep Gadget waiting Слова в моей голове, но я заставляю Гаджет ждать
Hate negligence yet I’m doing the same thing Ненавижу халатность, но я делаю то же самое
Lady Paradox, that’s what the name brings Леди Парадокс, вот что приносит имя
Feeling like a failure, will it all come together in the end Чувствуя себя неудачником, все ли сойдется в конце
If I let the soul tether to the pen? Если я позволю душе привязаться к ручке?
It’s mellow with a blend of blues as the mood swings Он мягкий с примесью блюза при смене настроения.
Can’t connect the ends, feeling doomed as I do sing Не могу соединить концы, чувствуя себя обреченным, когда пою
Chorus (Gadget): Припев (Гаджет):
It’s one of those days, I can’t get moving Это один из тех дней, я не могу двигаться
It’s one of those days, you know the mood swings? Это один из тех дней, вы знаете перепады настроения?
It’s one of those days, I can’t get started Это один из тех дней, я не могу начать
It’s one of those days, my mind’s departed Это один из тех дней, мой разум ушел
And it’s one of those days, I can’t get moving И это один из тех дней, я не могу двигаться
It’s one of those days, you know the mood swings? Это один из тех дней, вы знаете перепады настроения?
It’s one of those days, I can’t get started Это один из тех дней, я не могу начать
It’s one of those days, my mind’s departedЭто один из тех дней, мой разум ушел
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2013
2016
2016
Modern Reflective
ft. Gadget, Anna Stott
2016
2016
2016
Sideways
ft. DJ Fingerfood, Gadget
2017
Milestone
ft. Gadget, Lady Paradox
2013