| Let me fill you up with my lovin'
| Позволь мне наполнить тебя своей любовью
|
| Fill you up, fill you up baby
| Наполни тебя, наполни тебя, детка
|
| Let me fill you up with my lovin'
| Позволь мне наполнить тебя своей любовью
|
| Fill you up, fill you full of joy, boy
| Наполни тебя, наполни тебя радостью, мальчик
|
| Fill you up
| Заполнить вас
|
| Feel that feling running deep inside
| Почувствуйте, как глубоко внутри
|
| It’s a love’s sensation that you just can’t hide
| Это чувство любви, которое вы просто не можете скрыть
|
| Give me loving that’s above leing, c’mon baby
| Дай мне любовь, которая выше любви, давай, детка
|
| Let me ease your mind
| Позвольте мне облегчить ваш разум
|
| So when you’re down and out and you’re feling low
| Поэтому, когда вы подавлены и чувствуете себя подавленным
|
| Heading home with nothing to do
| Идти домой от нечего делать
|
| Let me tell you baby what I’m thinking of
| Позвольте мне рассказать вам, детка, о чем я думаю
|
| I got something just for you
| У меня есть кое-что для тебя
|
| Let me fill you up wih my lovin'
| Позволь мне наполнить тебя своей любовью
|
| Fill you up, fill you up baby
| Наполни тебя, наполни тебя, детка
|
| Let me fill you up with my lovin'
| Позволь мне наполнить тебя своей любовью
|
| Fill you up, fill you full of joy, boy
| Наполни тебя, наполни тебя радостью, мальчик
|
| Fill you up
| Заполнить вас
|
| When your heart aches keep you up at night
| Когда у тебя болит сердце, не ложись спать по ночам
|
| Don’t hesitate to call me, I’ll be your heart’s delight
| Не стесняйтесь звонить мне, я буду радостью вашего сердца
|
| Just reach out and hold my hand
| Просто протяни руку и возьми меня за руку
|
| He won’t have to be a lonely man
| Ему не придется быть одиноким человеком
|
| I know how to give special love to you
| Я знаю, как подарить тебе особую любовь
|
| Give me a chance, you’ve got nothing to lose
| Дай мне шанс, тебе нечего терять
|
| So when you’re down and out and you’re feeling low
| Итак, когда вы подавлены и чувствуете себя подавленным
|
| Sitting home with nothing to do
| Сидеть дома без дела
|
| And there’s a special love that you need tonight
| И есть особая любовь, которая тебе нужна сегодня вечером
|
| To give you and I got it’s got to be right
| Чтобы дать вам и мне, это должно быть правильно
|
| Let me fill you up with my lovin'
| Позволь мне наполнить тебя своей любовью
|
| Fill you up, fill you up baby
| Наполни тебя, наполни тебя, детка
|
| Let me fill you up with my lovin'
| Позволь мне наполнить тебя своей любовью
|
| Fill you up, fill you full of joy, boy
| Наполни тебя, наполни тебя радостью, мальчик
|
| Fill you up | Заполнить вас |