
Дата выпуска: 04.01.1972
Язык песни: Испанский
El circo(оригинал) |
Sí, porque el circo siempre se va. |
El circo no tiene raíces, no puede tenerlas. |
No puede encariñarse con ninguna tierra |
Porque hay muchas tierras esperando. |
Hay pocos circos y millones de chicos. |
Y no debe quedar en el mundo |
Ni un solo chico que no haya |
Presenciado al menos una vez |
La magia inolvidable del circo. |
Por eso, porque siempre hay un niño que espera |
El circo tiene prisa y esté donde esté |
Se marcha una noche dejando su huella |
Para amanecer en otra ciudad. |
Ya sobre la explanada |
Hasta el cielo, la luna |
Gritando en las fachadas |
Y luces segadoras |
El circo se levanta y sube otra giganta |
Y vas adelante, siempre ambulante, |
En un constante andar. |
De los payasos y bravos domadores, |
Muchos, muchos aplausos además |
Con los leones, elefantes sifones |
Y algún malabarista sin igual. |
Equilibristas, valientes trapecistas |
Que juntos en la pista los verán |
Cruzar de un lado a otro |
Con toda su alegría y su gran fantasía |
Aquí está. |
El circo por caminos llevó trayendo |
Para ti lo mejor, |
Gitanos voladores, payasos domadores |
Y un mundo de colores de amor. |
Esto es el circo que enseñó su cantar. |
El circo viene, pasa y se va. |
Vez algo en los ojos, |
Sueños de globos rojos |
El circo cantando se va. |
Lleva en su limón valor |
Ecos de tu niñez |
Lleva prendido el corazón |
Que le diste al despedirte |
al compás de su canción. |
El circo enseñó su cantar |
El circo viene, pasa y se va |
Dejando en tu garganta |
La calle que te canta, |
El circo cantando se va. |
El circo enseño su cantar |
El circo viene, pasa y se va |
Dejando en tu garganta |
La calle que te canta |
El circo cantando se va |
Se va el circo, |
Se va el circo |
El circo, el circo se va. |
(перевод) |
Да потому что цирк всегда уходит. |
У цирка нет корней, он не может их иметь. |
Не могу привязаться ни к какой земле |
Потому что есть много земель, ожидающих. |
Здесь мало цирков и миллионы мальчиков. |
И не должно остаться в мире |
Ни один парень, который не |
Хоть раз был свидетелем |
Незабываемое волшебство цирка. |
По этой причине, потому что всегда ждет ребенок |
Цирк спешит и где бы он ни был |
Он уходит однажды ночью, оставляя свой след |
На рассвете в другом городе. |
Уже на эспланаде |
До неба, луна |
Кричать на фасадах |
И косящие огни |
Цирк поднимается и поднимается другая великанша |
И ты идешь вперед, всегда скитаясь, |
В постоянной прогулке. |
Из клоунов и храбрых укротителей, |
Тоже много аплодисментов |
Со львами, перекачивая слонов |
И какой-то несравненный жонглер. |
Канатоходцы, отважные воздушные гимнасты |
Что вместе на трассе их увидят |
переходить с одной стороны на другую |
Со всей его радостью и его большой фантазией |
Вот. |
Цирк по дорогам вел привоз |
Для тебя лучшее, |
Летающие цыгане, приручающие клоунов |
И мир красок любви. |
Это цирк научил ее петь. |
Цирк приходит, проходит и уходит. |
Вы видите что-то в глазах |
мечты о красных воздушных шарах |
Поющий цирк уходит. |
Он имеет ценность в своем лимоне |
отголоски твоего детства |
Держите свое сердце на |
Что ты сказал, когда попрощался |
в такт его песне. |
Цирк научил их пению |
Цирк приходит, проходит и уходит |
Оставляя в горле |
Улица, которая поет вам |
Поющий цирк уходит. |
Цирк научил ее петь |
Цирк приходит, проходит и уходит |
Оставляя в горле |
Улица, которая поет вам |
Поющий цирк уходит |
цирк уходит |
цирк уходит |
Цирк, цирк уходит. |
Название | Год |
---|---|
Aio aio | 1970 |
Aprendiendo a bailar | 1972 |
El payaso que se quedó sin chistes | 1972 |
Pares o nones | 2010 |
El alacrán | 2000 |
Una Brisa Nueva | 1974 |
Puerto Rico | 2010 |
Los alegres pordioseros | 2010 |
A la Guayana | 2010 |
Mi perrito fiel | 2010 |
Un poquito de amor | 2010 |
La paloma blanca | 2010 |
Abuela llévame | 2010 |
Golondrina | 2010 |
Cantaré | 2000 |
En un mundo nuevo | 1971 |
¡Oh, mamá! | 1971 |
Capitán de madera | 2000 |
No sé, no sé | 2010 |
Happy | 1974 |