Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Un poquito de amor , исполнителя - La PandillaДата выпуска: 22.02.2010
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Un poquito de amor , исполнителя - La PandillaUn poquito de amor(оригинал) |
| Es verdad que yo he vivido |
| Mucho tiempo |
| Y he corrido |
| Por el aire y por el mar |
| He conocido mucha ausencia |
| Mucho olvido |
| Y hasta yo mismo |
| He sentido |
| Que hay momentos que olvidar |
| Es verdad que cada pena |
| Es una pena |
| Y las penas quitan ganas |
| De seguir |
| Pero en el mundo |
| No queda nada, que no |
| Se arregle con un poquito de amor |
| Pero en el mundo |
| No queda nada, que no |
| Se arregle con un te quiero |
| He cantado |
| Y he tenido cien amores |
| Entre cardos, entre flores y serrín |
| He conocido mucha ausencia |
| Y mucho olvido |
| Mucha fé, tiempo perdido |
| Que no tuvo nunca fin |
| Es verdad que yo he vivido mucho tiempo |
| Y he viajado por el aire y por el mar |
| Fui todo y nada |
| Un candil de madrugada |
| He dormido en seda y grama |
| Pero vivo y sigo aquí |
| Porque en el mundo |
| No queda nada, que no |
| Se arregle con un poquito de amor |
| Pero en el mundo |
| No queda nada, que no |
| Se arregle con un te quiero |
| (перевод) |
| Это правда, что я жил |
| Долго |
| и я побежал |
| По воздуху и по морю |
| Я познал много отсутствия |
| много забвения |
| и даже я |
| я почувствовал |
| что есть моменты, чтобы забыть |
| Верно, что каждое горе |
| Обидно |
| И печали отнимают желание |
| следить |
| но в мире |
| Ничего не осталось, нет |
| Будьте готовы с небольшой любовью |
| но в мире |
| Ничего не осталось, нет |
| Это фиксируется я люблю тебя |
| я пел |
| И у меня было сто любовей |
| Между чертополохом, между цветами и опилками |
| Я познал много отсутствия |
| и много забвения |
| Много веры, потерянное время |
| Это никогда не было конца |
| Это правда, что я жил долго |
| И я путешествовал по воздуху и по морю |
| Я был всем и ничем |
| Лампа на рассвете |
| Я спал на шелке и траве |
| Но я живу, и я все еще здесь |
| потому что в мире |
| Ничего не осталось, нет |
| Будьте готовы с небольшой любовью |
| но в мире |
| Ничего не осталось, нет |
| Это фиксируется я люблю тебя |
| Название | Год |
|---|---|
| Aio aio | 1970 |
| Aprendiendo a bailar | 1972 |
| El payaso que se quedó sin chistes | 1972 |
| El circo | 1972 |
| Pares o nones | 2010 |
| El alacrán | 2000 |
| Una Brisa Nueva | 1974 |
| Puerto Rico | 2010 |
| Los alegres pordioseros | 2010 |
| A la Guayana | 2010 |
| Mi perrito fiel | 2010 |
| La paloma blanca | 2010 |
| Abuela llévame | 2010 |
| Golondrina | 2010 |
| Cantaré | 2000 |
| En un mundo nuevo | 1971 |
| ¡Oh, mamá! | 1971 |
| Capitán de madera | 2000 |
| No sé, no sé | 2010 |
| Happy | 1974 |