| Si Vuelves Tú (оригинал) | Si Vuelves Tú (перевод) |
|---|---|
| Te vi partir ayer por esa puerta | Я видел, как ты ушел вчера через эту дверь |
| Que dije adios con pena mi alma muerta | Что я с жалостью прощался с моей мертвой душой |
| Y tu escucha bien si vuelves a mi puerta | И ты хорошо слушаешь, если вернешься к моей двери |
| Que yo no te abrire para que | Что я не открою для тебя |
| Si vuelves tu me tienes que querer | Если ты вернешься, ты должен любить меня |
| Me tienes que llorar | ты должен плакать мне |
| Me tienes que adorar | ты должен обожать меня |
| Si vuelves tu la vida no ha de ser | Если ты вернешься, жизни не будет |
| Lo que contigo fue | что было с тобой |
| Cuando estabas aqui | Когда ты был здесь |
| Te vuelvo a ver | я вижу тебя снова |
| De pie junto a esa puerta | Стоя у этой двери |
| Que yo deje | что я ухожу |
| Para tu adios abierta | на прощание открой |
| Pero recuerda bien | но хорошо помни |
| Si vienes a mi puerta | Если ты придешь ко мне в дверь |
| Que no te la abrire para que | Что я не открою его для тебя |
| Si vuelves tu me tienes que querer | Если ты вернешься, ты должен любить меня |
| Me tienes que llorar | ты должен плакать мне |
| Me tienes que adorar | ты должен обожать меня |
| Si vuelves tu la vida no ha de ser | Если ты вернешься, жизни не будет |
| Lo que contigo fue | что было с тобой |
| Cuando estabas aqui | Когда ты был здесь |
| No sera igual si vuelves tu | Это будет не то же самое, если вы вернетесь |
