| Desperté otra vez, con la ausencia de tu voz
| Я снова проснулся, с отсутствием твоего голоса
|
| Y pinté con mis manos tu silueta amor
| И я нарисовал руками твой любовный силуэт
|
| Si te llamo no contestas
| Если я позвоню тебе, ты не ответишь
|
| Si te busco nunca estás
| Если я ищу тебя, тебя здесь никогда не будет
|
| Nena, dame una oportunidad
| Детка, дай мне шанс
|
| Mis días se hacen noches si no estás
| Мои дни становятся ночами, если ты не
|
| Sin ti la vida ya no sabe igual
| Без тебя жизнь уже не та на вкус
|
| Te quiero en mis brazos
| Я хочу тебя на руках
|
| Me duele aceptarlo
| мне больно это принимать
|
| Me equivoqué
| я ошибался
|
| Mis manos necesitan tu calor
| Моим рукам нужно твое тепло
|
| Quisiera que escucharas mi canción
| Я хочу, чтобы ты послушал мою песню
|
| Te quiero en mis brazos
| Я хочу тебя на руках
|
| Me duele aceptarlo
| мне больно это принимать
|
| Me equivoqué (2)
| Я ошибся (2)
|
| Ohh oh oh
| Ох ох ох
|
| Me equivoqué
| я ошибался
|
| Ohh oh oh
| Ох ох ох
|
| Te fallé
| я подвел вас
|
| Y tal vez
| И возможно
|
| No merezca tu perdón
| Я не заслуживаю твоего прощения
|
| Soñaré, que has pensando en olvidar lo que pasó
| Мне приснится, что ты думал забыть о том, что было
|
| Pero llamo y no contestas
| Но я звоню, а ты не отвечаешь
|
| Si te busco nunca estás
| Если я ищу тебя, тебя здесь никогда не будет
|
| Nena escucha solo una vez más
| Детка, послушай еще раз
|
| Mis días se hacen noches si no estás
| Мои дни становятся ночами, если ты не
|
| Sin ti la vida ya no sabe igual
| Без тебя жизнь уже не та на вкус
|
| Te quiero en mis brazos
| Я хочу тебя на руках
|
| Me duele aceptarlo
| мне больно это принимать
|
| Me equivoqué
| я ошибался
|
| Mis manos necesitan tu calor
| Моим рукам нужно твое тепло
|
| Quisiera que escucharas mi canción
| Я хочу, чтобы ты послушал мою песню
|
| Te quiero en mis brazos
| Я хочу тебя на руках
|
| Me duele aceptarlo
| мне больно это принимать
|
| Me equivoqué (2)
| Я ошибся (2)
|
| Dejemos todo atrás
| давай оставим все позади
|
| Volvamos a empezar
| Давай начнем сначала
|
| No sabes cuanto me arrepiento babe
| Ты не знаешь, как сильно я сожалею об этом, детка.
|
| Sin ti no sale el sol
| Без тебя солнце не встает
|
| No late el corazón
| не бьется сердце
|
| Y no, la vida ya no tiene color
| И нет, жизнь больше не имеет цвета
|
| Mis días se hacen noches si no estás (si no estás)
| Мои дни становятся ночами, если тебя нет (если тебя нет)
|
| Sin ti la vida ya no sabe igual (ya no sabe igual)
| Без тебя жизнь уже не та на вкус (она уже не та на вкус)
|
| Te quiero en mis brazos
| Я хочу тебя на руках
|
| Me duele aceptarlo
| мне больно это принимать
|
| Me equivoqué (2)
| Я ошибся (2)
|
| Ohh oh oh
| Ох ох ох
|
| Me equivoqué
| я ошибался
|
| Ohh oh oh
| Ох ох ох
|
| Te fallé
| я подвел вас
|
| Y tal vez
| И возможно
|
| No merezca tu perdón | Я не заслуживаю твоего прощения |