Перевод текста песни Mírate - la Ley

Mírate - la Ley
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mírate , исполнителя -la Ley
Песня из альбома Historias e Histerias
в жанреИностранный рок
Дата выпуска:17.11.2004
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписиWarner Music Mexico
Mírate (оригинал)Посмотри на себя. (перевод)
Mírate da un paso atrás Посмотрите, как вы делаете шаг назад
Escucha el silencio los tiempos pasar Слушайте тишину, время идет
Mírate deja de mirar посмотри на тебя перестань смотреть
Con ojos que nublan nuestra realidad С глазами, которые затуманивают нашу реальность
Mírame sol y luz посмотри на меня солнце и свет
Miraré si eres tú я посмотрю, если это ты
Mírate si vas a voltear Посмотри на себя, если ты собираешься повернуться
El rostro a la vida que suele acabar Лицо к жизни, которое обычно заканчивается
Mírate si quieres sembrar Посмотри на себя, если хочешь сеять
El odio a las tierras de tu caridad Ненависть к землям твоего милосердия
Mírame sol y luz посмотри на меня солнце и свет
Miraré si eres tú я посмотрю, если это ты
Vuelve a sentir… чувствовать снова...
Vuelve a soñar… Снова мечта…
Vuelve a gritar… опять крик...
Mírate somos de verdad посмотри на тебя мы настоящие
Sin trapos ni ropas no hay más que robar Без тряпья и одежды больше нечего воровать
Mírate y no olvides jamás Посмотри на себя и никогда не забывай
Si escupes al cielo te vas a mojar Если ты плюнешь в небо, ты промокнешь
Mírame sol y luz посмотри на меня солнце и свет
Miraré si eres tú я посмотрю, если это ты
Vuelve a sentir… чувствовать снова...
Vuelve a soñar… Снова мечта…
Vuelve a gritar que vamos a lograr Кричите еще раз, что мы собираемся достичь
Dejar de pensar Перестань думать
Si es momento para reaccionar Если пришло время реагировать
No niegues nunca aquello никогда не отрицай этого
Que provenga de tu corazón что исходит из твоего сердца
Dejar de dormir Хватит спать
Este tiempo es para despertar На этот раз проснуться
Te mentiría si esto Я бы солгал тебе, если бы это
Fuera solo una canción de amor… Это была просто песня о любви...
Mírate en la oscuridad Увидеть себя в темноте
Descubre la luz que destella al final Откройте для себя свет, который вспыхивает в конце
Mírate y podrás olvidar Посмотри на себя, и ты сможешь забыть
Historias, histeria de tu vanidad Рассказы, истерика твоего тщеславия
Mírame sol y luz посмотри на меня солнце и свет
Mirame si eres tú Посмотри на меня, если это ты
Vuelve a sentir… чувствовать снова...
Vuelve a soñar… Снова мечта…
Vuelve a gritar que vamos a lograr Кричите еще раз, что мы собираемся достичь
Dejar de pensar Перестань думать
Si es momento para reaccionar Если пришло время реагировать
No niegues nunca aquello никогда не отрицай этого
Que provenga de tu corazón… Пусть это исходит из твоего сердца...
Dejar de volar перестать летать
Ya es momento para aterrizar Пришло время приземлиться
Te cubriría a besos Я бы покрыл тебя поцелуями
Sin razón y sólo para amar Без причины и только любить
Dejar de dormir Хватит спать
Este tiempo es para despertar На этот раз проснуться
Te mentiría si esto Я бы солгал тебе, если бы это
Fuera sólo una canción Это была просто песня
Fuera sólo una canción Это была просто песня
Fuera sólo una canción de amor…Это была просто песня о любви...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Mirate

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: