Перевод текста песни Histeria - la Ley

Histeria - la Ley
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Histeria , исполнителя -la Ley
Песня из альбома: Historias e Histerias
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:17.11.2004
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Warner Music Mexico

Выберите на какой язык перевести:

Histeria (оригинал)Histeria (перевод)
Recojo pedazos я собираю кусочки
De este corazón que me ha dado y quitado Из этого сердца, которое давало и брало у меня
Los privilegios del amor привилегии любви
Sentimientos y tortura чувства и пытки
Fulminación letal смертельная молния
De interés y locura Интерес и безумие
En estos muros de papel В этих бумажных стенах
Meses sin razón месяцев без причины
Besos sin amor поцелуи без любви
Sosteniendo el tiempo Время выдержки
Para imaginarme en el espacio despacio Представлять себя в космосе медленно
Mientras me derrumbo con cierta dulzura Когда я срываюсь с некоторой сладостью
En un abismo de placer В бездне удовольствия
Meses sin razón месяцев без причины
Besos sin amor поцелуи без любви
Necesito un puente мне нужен мост
Para atravesar a donde esta tu corazón Чтобы пройти туда, где твое сердце
Y los secretos que escondistes И секреты, которые вы спрятали
Quiero encontrar una razón Я хочу найти причину
Para librar esta pasión Чтобы освободить эту страсть
Voy a intentar volver hablar con esta historia Я собираюсь попытаться поговорить об этой истории снова
Y retratar lo que paso И изобразить то, что произошло
Para enmarcar este dolor Чтобы обрамить эту боль
Presiento tus dudas Я чувствую твои сомнения
Mis ojos y mi voz desbordan de amargura Мои глаза и мой голос переполнены горечью
Muy lejos de la verdad очень далеко от истины
Meses sin razón месяцев без причины
Besos sin amor поцелуи без любви
Necesito un puente мне нужен мост
Para atravesar a donde esta tu corazón Чтобы пройти туда, где твое сердце
Y los secretos que escondistes И секреты, которые вы спрятали
Quiero encontrar una razón Я хочу найти причину
Para librar esta pasión Чтобы освободить эту страсть
Voy a intentar volver hablar con esta historia Я собираюсь попытаться поговорить об этой истории снова
Y retratar lo que paso И изобразить то, что произошло
Para enmarcar este dolor Чтобы обрамить эту боль
Renunciar a mis penas откажись от моих печалей
Olvidar que es histeria Забудь, что это истерия
Palabras que el silencio se llevo Слова, которые унесла тишина
Histeria истерия
Voy a intentar volver hablar con esta historia Я собираюсь попытаться поговорить об этой истории снова
Y retratar lo que paso И изобразить то, что произошло
Para enmarcar este dolor Чтобы обрамить эту боль
Renunciar a mis penas откажись от моих печалей
Olvidar que es histeria Забудь, что это истерия
Palabras que el silencio pronuncio Слова, которые говорила тишина
Histeria, histeria, histeriaИстерия, истерия, истерия
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: