| Se me ha ido de las manos
| Это вышло из-под контроля
|
| Algo trgico e inocente
| Что-то трагическое и невинное
|
| Nadie cubri mis heridas
| Никто не прикрыл мои раны
|
| Y lo mgico se convirti en vano
| И волшебство стало напрасным
|
| El silencio fue mi prenda
| Тишина была моей одеждой
|
| De los sbados llenos de ausencia
| Из суббот, полных отсутствия
|
| Escrib mi pesadilla
| напиши мой кошмар
|
| Y la deshoj donde deca
| И я раздел его там, где он сказал
|
| Es una lstima por si no han notado
| Обидно, если вы не заметили
|
| Es una lstima mis ojos cerrados
| Жаль, что мои глаза закрыты
|
| Suean encontrar…
| Они мечтают найти…
|
| Libertad! | Свобода! |
| yo quiero libertad!
| Я хочу свободы!
|
| Libertad! | Свобода! |
| tan slo libertad!
| просто свобода!
|
| Transform mi impotencia
| Преврати мое бессилие
|
| Y mi dignidad amedrentada
| И мое достоинство запугали
|
| En un grito de conciencia
| В крике совести
|
| Que nunca mas call por experiencia
| Это никогда больше не звонит по опыту
|
| Y fue una lstima por si no han notado
| И было обидно, если ты не заметил
|
| Fueron lagrimas con ojos sellados
| Это были слезы с закрытыми глазами
|
| Que suean encontrar…
| Что вы мечтаете найти…
|
| Libertad! | Свобода! |
| yo quiero libertad!
| Я хочу свободы!
|
| Libertad! | Свобода! |
| tan slo libertad!
| просто свобода!
|
| En la oscuridad no hay paz no puedo ver
| В темноте нет покоя, я не вижу
|
| Me tropiezo con hostilidad no se muy bien
| Я путешествую с враждебностью, я не очень хорошо знаю
|
| Si hay que esperar la luz o enfrentarse
| Ждать ли света или лица
|
| Libertad! | Свобода! |
| yo quiero libertad!
| Я хочу свободы!
|
| Libertad! | Свобода! |
| tan slo libertad!
| просто свобода!
|
| Libertad! | Свобода! |
| Libertad! | Свобода! |
| Libertad! | Свобода! |
| Libertad! | Свобода! |