Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Por Que Te Fue , исполнителя - La Hija Del MariachiДата выпуска: 21.07.2015
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Por Que Te Fue , исполнителя - La Hija Del MariachiPor Que Te Fue(оригинал) |
| Por haberte amado tanto vida mia |
| Mira ahora, me quede sin tu cariño |
| Yo creia que a mi amor correspondias |
| Pero no, no era a mi sino a un amigo |
| Que seria lo que tu de mi esperabas |
| Si mi vida, yo la puse en tus manos |
| Mientras tanto nuestro amor |
| Que se extinguia |
| Lo disfrutabas con otro en sus brazos |
| Por que fue que te ame |
| Mas que a ninguno, di por que |
| Deveras, me arrepiento como nunca |
| Por que te conoci |
| Si no eras mio, di por que |
| No vuelvo a enamorarme a tal manera |
| No vuelvo a equivocarme te lo juro |
| Deseo que esto nunca te suceda |
| Palabra que ya estoy arrepentida |
| Tu amor, deveras no vale la pena |
| Y ya vez, de que sirvio haberte amado |
| Si mi vida te la di sin darme cuenta |
| Ya lo ves que me quede sin tu cariño |
| No es reproche, ni te pido que vuelvas |
| Lo que pido es que mi amor me lo devuelvas |
| Y te quedes, con el tuyo si te queda |
| Y una vez que me devuelvas lo que es mio |
| Yo sabre como ocultar esta tristeza |
| Por que fue … |
| Por que te … |
| (перевод) |
| За то, что так сильно любил тебя в моей жизни |
| Смотри, я остался без твоей любви |
| Я верил, что ты соответствовал моей любви |
| Но нет, это был не я, а друг |
| Что вы ожидаете от меня? |
| Если моя жизнь, я отдаю ее в твои руки |
| тем временем наша любовь |
| который был погашен |
| Тебе понравилось с другим на руках |
| Почему я любил тебя? |
| Больше, чем кто-либо, скажи, почему |
| На самом деле, я сожалею об этом, как никогда раньше |
| почему я встретил тебя |
| Если бы ты не был моим, скажи, почему |
| я больше так не влюблюсь |
| Я больше не ошибусь, клянусь |
| Я хочу, чтобы это никогда не случилось с тобой |
| Слово, что я уже сожалею |
| Твоя любовь, она действительно того не стоит. |
| И теперь, что толку любить тебя |
| Если бы я отдал свою жизнь тебе, не осознавая этого |
| Ты видишь, что я остался без твоей любви |
| Это не упрек, и я не прошу тебя вернуться |
| Я прошу, чтобы моя любовь вернулась ко мне. |
| А ты оставайся со своим, если тебе удобно |
| И как только ты вернешь мне то, что принадлежит мне |
| Я буду знать, как скрыть эту печаль |
| Почему это было... |
| Потому что я … |
| Название | Год |
|---|---|
| Me Gustas Mucho | 2015 |
| Frente a Frente | 2015 |
| Ahora | 2015 |
| El Destino | 2015 |
| No Vuelvo a Molestarte | 2015 |
| Nunca Mas | 2015 |
| No Entiendo | 2015 |
| No Lastimes Mas | 2015 |
| Por un Error | 2015 |
| Que el Mundo Ruede | 2015 |
| Olvidemos | 2015 |
| Paz en Este Amor | 2015 |
| Se Me Olvido Otra Vez | 2015 |
| Solo Tuya | 2015 |
| Tu Abandono | 2015 |
| Me Nace del Corazon | 2015 |
| Mi Amigo | 2015 |
| Mi Talisman | 2015 |
| Lo Poquito Que Me Queda | 2015 |
| Luna | 2015 |