| Sabes, pasa el tiempo y no te veo
| Знаешь, время идет, а я тебя не вижу
|
| cada vez estas mas lejos, y yo gusto mas de ti porque, sabes yo pense que era mas fácil
| ты все дальше и дальше, и ты мне нравишься больше, потому что, знаешь, я думал, что так проще
|
| olvidar tu forma frágil de siempre dar sin recibir
| забудь свой хрупкий способ всегда отдавать, не получая
|
| Solo tu, eres tu quien me ilumina
| Только ты, это ты меня просвещаешь
|
| mi pequeño talismán
| мой маленький талисман
|
| y aun recuerdo esa rutina, de gozar cada mañana
| и я до сих пор помню ту рутину, наслаждаясь каждым утром
|
| en los momentos mas difíciles fuiste tu ese dival
| в самые трудные минуты ты был тем дивалом
|
| En nuestro amor ya no hay secretos,
| В нашей любви больше нет секретов,
|
| sabe todo de los dos y deja fuera nuestros miedos
| знает все о нас обоих и не обращает внимания на наши страхи
|
| Vuelve quiero estar contigo
| Вернись, я хочу быть с тобой
|
| ven y calma esta ansiedad
| приди и успокой эту тревогу
|
| vuelve y sálvame que muero
| вернись и спаси меня от смерти
|
| en esta soledad que roba el valor a mi vivir
| в этом одиночестве, которое крадет ценность моей жизни
|
| Vuelve quiero estar contigo
| Вернись, я хочу быть с тобой
|
| ven y calma esta ansiedad
| приди и успокой эту тревогу
|
| vuelve y sálvame que muero
| вернись и спаси меня от смерти
|
| en esta soledad que roba el valor a mi vivir | в этом одиночестве, которое крадет ценность моей жизни |