Перевод текста песни El Destino - La Hija Del Mariachi

El Destino - La Hija Del Mariachi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El Destino, исполнителя - La Hija Del Mariachi
Дата выпуска: 21.07.2015
Язык песни: Испанский

El Destino

(оригинал)
¿Me quieres?
Te quiero
Por ti yo siento un cariño
Desde que éramos niños, yo
Te quiero y también te amo
¿y tu me quieres?
Te quiero
Aunque muy poco nos vemos
Desde que nos conocemos yo
Te quiero y también te extraño
Es tan hermoso saber
Que te piensa otro ser
Y al fin de este siglo
Tu y yo somos alguien
Que tienen y sienten cariño sincero
Por eso siempre tu y yo
Vivimos así, felices serenos
Tu cuentas conmigo yo cuento contigo
En cualquier instante
Y en cualquier terreno
¿me quieres?
Te quiero
Porque eres bueno conmigo
Pongo el amor de testigo que
Te quiero y también te amo
¿y tu me quieres?
Si, te amo
Confirmo a diario lo mismo
Estoy a tu mismo ritmo soy
Tu amigo y también tu hermano
Este cariño nació
El día en que dios cruzo los caminos
Y puso tus ojos, tus manos, tu canto
Y tu verso en mi si no, valió la pena nacer
Por el hecho de ser
Tu y yo mas que amigos
Cosas de la vida
Cosas de la suerte
De esas cosas bellas
Que tiene el destino
(перевод)
Ты любишь меня?
Я тебя люблю
К тебе я чувствую любовь
С тех пор, как мы были детьми, я
Я люблю тебя, и я тоже тебя люблю
а ты меня любишь?
Я тебя люблю
Хотя мы редко видимся
Так как мы знаем друг друга
Я люблю тебя, и я тоже скучаю по тебе
Так приятно знать
Что другое существо думает о вас?
И в конце этого века
Ты и я кто-то
Что они имеют и чувствуют искреннюю привязанность
Вот почему всегда ты и я
Мы живем так, счастливо безмятежно
Ты рассчитываешь на меня, я рассчитываю на тебя
в любой момент
И на любой местности
ты любишь меня?
Я тебя люблю
потому что ты добр ко мне
Я ставлю любовь свидетелем того, что
Я люблю тебя, и я тоже тебя люблю
а ты меня любишь?
Да, я люблю тебя
Я подтверждаю то же самое ежедневно
Я в том же ритме, что и я.
Твой друг, а также твой брат
Эта любовь родилась
День, когда Бог пересек пути
И он положил твои глаза, твои руки, твою песню
И твой стих во мне если бы не стоило родиться
За факт быть
Ты и я больше, чем друзья
Жизненные вещи
счастливые вещи
из тех красивых вещей
Что есть у судьбы
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Me Gustas Mucho 2015
Frente a Frente 2015
Ahora 2015
No Vuelvo a Molestarte 2015
Nunca Mas 2015
No Entiendo 2015
No Lastimes Mas 2015
Por un Error 2015
Que el Mundo Ruede 2015
Olvidemos 2015
Paz en Este Amor 2015
Por Que Te Fue 2015
Se Me Olvido Otra Vez 2015
Solo Tuya 2015
Tu Abandono 2015
Me Nace del Corazon 2015
Mi Amigo 2015
Mi Talisman 2015
Lo Poquito Que Me Queda 2015
Luna 2015