Перевод текста песни Ma part de jihad - La Boussole

Ma part de jihad - La Boussole
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ma part de jihad , исполнителя -La Boussole
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:30.11.2004
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Ma part de jihad (оригинал)Ma part de jihad (перевод)
On garde la tête froide, comme en temps d’ouragan Сохраняем хладнокровие, как в ураган
Commet les mêmes erreurs du New-yorkais à l’Afghan Делает одни и те же ошибки от жителя Нью-Йорка до афганца
Peu importe de quel pied le monde s'éveille Неважно, на какой ноге просыпается мир
On est tous de toute manière dans le même appareil Мы все равно на одном устройстве
Et pourtant on a appris à s’aimer, à s’aider, se lier et ne plus recommencer И все же мы научились любить друг друга, помогать друг другу, связываться и никогда больше так не делать.
C’est comme ça qu’on fonctionne et qu’on grandit Вот как мы работаем и как мы растем
Mais les choses ont un sens comme les vêtements de Gandhi Но вещи имеют смысл, как одежда Ганди
Ecoute !Слушаю!
Mon combat c’est les autres Моя борьба - это другие
Vivre ensemble de L’Aïd à la Pentecôte Жить вместе от Ида до Пятидесятницы
Qu’on arrive à s’comprendre sans se piéger Что нам удается понять друг друга, не попадая в ловушку
Je sais que c’est un rêve et que beaucoup l’ont déjà fait Я знаю, что это мечта, и многие сделали это.
Mais c’est ma lutte, ma guerre du building à la hutte Но это моя борьба, моя война от здания до хижины
Et on arrive à s’faire que les peuples se percutent И нам удается сталкивать людей
Prends l'épreuve comme un don de Dieu Примите испытание как подарок от Бога
Te vois-tu gratifier par le Seigneur des cieux? Видишь ли ты себя вознагражденным Господом небесным?
C’est un bien pour un mal, demande à Alassane Это скрытое благословение, спросите Алассана
Le soir évacue le cafard à la SAM Вечер эвакуирует таракана в ЗРК
C’est mon Jihad à moi et à mes frères Это мой джихад мне и моим братьям
C’est mon conflit contre moi-même et ma guerre Это мой конфликт с самим собой и моя война
(Tiers Monde):''C'est notre part de combat'' (Третий мир): «Это наша часть борьбы»
(Brav'):''Notre épreuve'' (Брав'): "Наш тест"
(Médine):"C'est à la source de la paix que l’on s’abreuve''(Медина): «Пьют из источника мира».
(Brav'):''C'est la femelle pour le mâle'' (Брав'): "Это самка для самца"
(Médine):''Le bien pour le mal'' (Медина): «Хорошо вместо зла»
(Tiers Monde):''L'argent et le pouvoir quand on se contrôle mal.'' (Третий мир): «Деньги и власть, если вы не контролируете себя должным образом».
(Les 3)''Notre part de combat, notre Jihad le champ de bataille loin des guns (3) «Наша часть битвы, наш джихад на поле боя вдали от оружия
et des grenades, chacun sa guerre, chaque homme à sa pierre, chaque cause à sa и гранаты, каждый на свою войну, каждый на свой камень, каждый на свой
lutte de la première à la dernière.'' бороться от первого до последнего».
J’ai à gérer mon Jihad Я должен управлять своим джихадом
Et à gagner ces guerres sans G. I's И выиграть эти войны без G. I's
C’est à force d'être Noir que l’on sait ce que c’est Благодаря тому, что мы черные, мы знаем, что это такое
T’es à deux mille lieues de c’qu’on a encaissé Ты в двух тысячах лиг от того, что мы взяли
J’ai la loi dans l’retro trop souvent m’contrôle У меня закон в ретро слишком часто меня контролирует
Car trop noir ghetto veulent nous foutre en taule Потому что слишком черное гетто хочет посадить нас в тюрьму
''Bonsoir, monsieur coupez tout le contact «Добрый вечер, сэр, прервите все контакты.
Vous feriez mieux de coopérer sinon c’est full-contact!'' Вам лучше сотрудничать, иначе это полный контакт!»
Si je fais c’qui m’dit c’est que j’ai la matière grise et qu’j’suis clean Если я делаю то, что говорит мне, что у меня есть серое вещество, и я чист
''Tais-toi!''Закрой свой рот!
Passe-moi la carte-grise, j’ai appris à être méfiant Передай мне серую карту, я научился быть подозрительным
Vous avez rien sur vous ni sang, ni arme, ni produits stupéfiants?'' У вас есть что-нибудь при себе, кровь, оружие или наркотики?''
Non, j’suis un mec droit, j’connais mes droits comme mes dou3as Нет, я нормальный парень, я знаю свои права, как и мои двойни
Dans tes lois, ma peau est un poidsПо твоим законам моя кожа в тягость
Et dans l’emploi c’est le même genre d’histoire И в трудоустройстве такая же история
Quand je suis jeune du ghetto et ma peau est noire Когда я молодой из гетто и моя кожа черная
(Tiers Monde):''C'est notre part de combat'' (Третий мир): «Это наша часть борьбы»
(Brav'):''Notre épreuve'' (Брав'): "Наш тест"
(Médine):"C'est à la source de la paix que l’on s’abreuve'' (Медина): «Пьют из источника мира».
(Brav'):''C'est la femelle pour le mâle'' (Брав'): "Это самка для самца"
(Médine):''Le bien pour le mal'' (Медина): «Хорошо вместо зла»
(Tiers Monde):''L'argent et le pouvoir quand on se contrôle mal.'' (Третий мир): «Деньги и власть, если вы не контролируете себя должным образом».
(Les 3)''Notre part de combat, notre Jihad le champ de bataille loin des guns (3) «Наша часть битвы, наш джихад на поле боя вдали от оружия
et des grenades, chacun sa guerre, chaque homme à sa pierre, chaque cause à sa и гранаты, каждый на свою войну, каждый на свой камень, каждый на свой
lutte de la première à la dernière.'' бороться от первого до последнего».
J’suis venu en paix, en état d'âme Я пришел с миром, в душевном состоянии
Tu t’mets en position militaire Вы ставите себя в военное положение
Gare à ton peuple, j’en vénère qu’un La Lumière Остерегайтесь своих людей, я поклоняюсь только одному Ла Люмьеру
Le ghetto c’est vulgaire, et la seule autorité à respecter c’est nos mères Гетто вульгарно, и единственная власть, которую нужно уважать, это наши матери.
Dans le pays, des non-droits de l’homme, des lois pervères pour tous ceux В стране нечеловеческие права, извращенные законы для всех тех,
d’origine étrangères иностранного происхождения
Convaincu que la misère c’est la vie du bon coté, supérieur aux plaisirs à la Убежденный, что страдание — это светлая сторона жизни, превосходящая удовольствия
souffrance страдания
Si à part le Prophète aucun model à suivre Если кроме Пророка нет образца для подражания
T’as plus de vivres, attends-toi au pire en FranceУ вас закончилась еда, ожидайте худшего во Франции
Car quand t’as plus ton destin entre les mains tu chahades Потому что, когда твоя судьба больше не в твоих руках, ты сражаешься
Implore l'Éternel c’est ça le Jihad Умоляйте Господа, это джихад
(Tiers Monde):''C'est notre part de combat'' (Третий мир): «Это наша часть борьбы»
(Brav'):''Notre épreuve'' (Брав'): "Наш тест"
(Médine):"C'est à la source de la paix que l’on s’abreuve'' (Медина): «Пьют из источника мира».
(Brav'):''C'est la femelle pour le mâle'' (Брав'): "Это самка для самца"
(Médine):''Le bien pour le mal'' (Медина): «Хорошо вместо зла»
(Tiers Monde):''L'argent et le pouvoir quand on se contrôle mal.'' (Третий мир): «Деньги и власть, если вы не контролируете себя должным образом».
(Les 3)''Notre part de combat, notre Jihad le champ de bataille loin des guns (3) «Наша часть битвы, наш джихад на поле боя вдали от оружия
et des grenades, chacun sa guerre, chaque homme à sa pierre, chaque cause à sa и гранаты, каждый на свою войну, каждый на свой камень, каждый на свой
lutte de la première à la dernière.''бороться от первого до последнего».
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: