Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les professeurs, исполнителя - La Boussole
Дата выпуска: 30.11.2004
Язык песни: Французский
Les professeurs(оригинал) |
J’ai tant à apprendre et tant à perdre |
Professeur avant de partir apprend |
Moi ce que j’ai à faire pour que nos vies aient du charme |
Ton savoir est une arme mais fait couler des larmes |
Ibrahim, grâce à toi je sais, qu’une victime qui se venge ça peut faire des |
ravages |
Et qu’un gun dans ses mains ça peut faire un carnage |
C’est ta vie qu’on arrache par un acte de rage |
Féroce riposte pour le vol d’un Lacoste |
On est en deuil pour un bonnet, c’est con je le reconnais |
Si aujourd’hui je prends ma feuille c’est pour te dire que c’est atroce |
De t’abattre ainsi de neuf balles dans le torse |
Papou, grâce à toi je sais, que le sida tue encore, c’est ton corps qu’on |
escorte |
Il n'épargne pas les mômes, c’est ta mère qu’on réconforte |
Et si on retient nos larmes c’est pour qu’elle soit forte |
Continue de sourire aux anges et quant aux gens qui t’aimaient |
Je t’assure Papou ne t’oublieront jamais |
Professeur de 8 piges pour élève de tout âge, que Dieu nous protège de ce virus |
qui fait rage |
Tandy, grâce à toi je sais, que les mots peuvent blesser et puis même oppresser, |
depuis que ta vie a cessé |
Tu m’as appris à ne pas croire les rumeurs, car elles causent de véritables |
tumeurs |
J’aurais aimé te voir de bonne humeur avant que tu sautes du 6ième et que tu |
meurs |
J’ai tant à apprendre et tant à perdre |
Professeur avant de partir apprend |
Moi ce que j’ai à faire, pour que nos vies aient du charme |
Ton savoir est une arme mais fait couler des larmes |
Papa, grâce à toi je sais, qu’il est dur pour un enfant de vivre sans son père |
Et que nul ne peut combler cette absence meurtrière |
Donc si le monde n’est pas prêt moi je sais ce que j’ai à faire |
J’ai donné ton prénom à mon premier enfant et je me plonge dans ses yeux comme |
tu le faisais avant, car je veux à tout prix profiter de ces instants et ce |
sourire que tu me faisais, maintenant je le comprends |
Lém-Aré, grâce à toi je sais, que la police est capable du meilleur comme du |
pire |
Tu faisais sans doute du mal, ils ont fini par te prendre, mais on ne sait pas |
pourquoi ils ont fini par te pendre |
Moussa, nous a appris qu’ils nous tiraient comme des lapins |
Une balle dans la tempe d’un enfant et c’est la fin |
Je sais que c’est triste mais c’est ainsi qu’ils nous traitent |
Pour stopper nos voitures les policiers visent la tête |
Marie-Claire, grâce à toi je sais, qu’il faut s’inquiéter du silence d’un proche |
Car si je l’avais fait tu serais encore en vie et ça t’aurait épargné ces 12 |
jours d’agonie |
Pardonne-nous Marie-Claire, on se fait plein de reproches |
Tu es partie maintenant, à nos souvenirs on s’accroche |
Tu es partie maintenant, les éloignés s’approche mais tu es partie maintenant |
J’ai tant à apprendre et tant à perdre |
Professeur avant de partir apprend |
Moi ce que j’ai à faire, pour que nos vies aient du charme |
Ton savoir est une arme mais fait couler des larmes |
Aouatif, grâce à toi je sais, que l’amour n’est pas aveugle il a bien vu qu’il |
te tuait |
Il t’assassine, alors que tu lui étais dévoué, il t’assassine mais bien sur |
n’allait pas avouer |
Condamné à 18 piges mais il t’a pris la vie pour régler un litige, |
Où a t-il apprit à vivre? |
La justice a des failles, on a pas eu les détails si ce n’est 26 entailles |
gravées dans tes entrailles |
Khaled comment ça va mon pote? |
Ça fait plus de 15 piges, écoute comme tu me manques |
Je n’ai pas pu dire au revoir, foutu leucémie |
Personne ne le sait mais faut que tu saches, tu m’as appris à être fort face à |
la maladie |
Qu’il fallait se connaître mais j’ai du mal à te dire que je me connais depuis |
peu que j’ai appris avec peine, que ce sang qu’il te fallait coule à flot dans |
mes veines |
Maramé, grâce à toi je sais, que ces foutues bécanes sont des engins de mort, |
même Nagile nous l’avait dit mais combien s’en remémorent, car les jeunes |
oublient vite et agissent sans remords |
Moumisse, grâce à toi je sais, qu’on peut se faire tuer par son meilleur ami, |
donc je ne suis même plus étonné par tous ceux qui m’ont trahi |
Ce son c’est pour vous, c’est ainsi qu’il se termine |
J’ai tant à apprendre et tant à perdre |
Professeur avant de partir apprend |
Moi ce que j’ai à faire, pour que nos vies aient du charme |
Ton savoir est une arme mais fait couler des larmes |
(перевод) |
Мне так много нужно узнать и так много потерять |
Учитель перед отъездом учит |
Я, что я должен сделать, чтобы сделать нашу жизнь очаровательной |
Ваши знания - оружие, но вызывают слезы |
Ибрагим, благодаря тебе я знаю, что мстящая жертва может причинить |
опустошает |
И пистолет в его руках может быть бойней |
Это твоя жизнь, которую забрал акт ярости |
Жестокий ответ за кражу Lacoste |
Мы в трауре по шапочке, это глупо, я это узнаю |
Если сегодня я возьму свою простыню, чтобы сказать вам, что это ужасно |
Чтобы выстрелить в тебя девятью пулями в грудь |
Папу, благодаря тебе я знаю, что СПИД все еще убивает, это твое тело мы |
эскорт |
Детей не щадит, мы утешаем твою маму |
И если мы сдержим наши слезы, это сделает ее сильной. |
Продолжай улыбаться ангелам и людям, которые любили тебя |
Уверяю вас, Папу никогда вас не забудет |
8-летний учитель для учеников всех возрастов, пусть Бог защитит нас от этого вируса |
кто бушует |
Тэнди, благодаря тебе я знаю, что слова могут ранить, а потом даже угнетать, |
так как твоя жизнь закончилась |
Ты научил меня не верить слухам, потому что они вызывают настоящие |
опухоли |
Жаль, что я не увидел тебя в хорошем настроении до того, как ты спрыгнул с 6-го и |
умереть |
Мне так много нужно узнать и так много потерять |
Учитель перед отъездом учит |
Мне, что я должен сделать, чтобы в нашей жизни было очарование |
Ваши знания - оружие, но вызывают слезы |
Папа, благодаря тебе я знаю, что ребенку тяжело жить без отца |
И никто не может заполнить это убийственное отсутствие |
Так что, если мир не готов, я знаю, что делать. |
Я назвал своего первого ребенка твоим именем и смотрю ему в глаза, как |
ты делал это раньше, потому что я хочу во что бы то ни стало насладиться этими моментами и этим |
улыбка, которую ты дарил мне, теперь я понимаю |
Лем-Аре, благодаря тебе я знаю, что полиция способна на лучшее, а также |
худший |
Вы, наверное, поступили неправильно, в итоге вас забрали, но мы не знаем |
почему тебя повесили |
Мусса, научил нас, что они стреляли в нас, как в кроликов |
Пуля в виске у ребенка и все |
Я знаю, это грустно, но они так к нам относятся. |
Чтобы остановить наши машины, полиция целится в голову |
Мари-Клер, благодаря тебе я знаю, что тебе приходится переживать из-за молчания любимого человека. |
Потому что, если бы я это сделал, ты был бы жив, и это спасло бы тебя от этих 12 |
дни агонии |
Прости нас Мари-Клер, мы виним друг друга |
Ты ушел, наши воспоминания, за которые мы цепляемся |
Ты ушел, далекие приближаются, но ты ушел сейчас |
Мне так много нужно узнать и так много потерять |
Учитель перед отъездом учит |
Мне, что я должен сделать, чтобы в нашей жизни было очарование |
Ваши знания - оружие, но вызывают слезы |
Ауатиф, благодаря тебе я знаю, что любовь не слепа, он видел, что он |
убивал тебя |
Он убивает тебя, когда ты была предана ему, он убивает тебя, но, конечно |
не собирался признаваться |
Приговорен к 18 годам, но он лишил тебя жизни, чтобы урегулировать спор, |
Где он научился жить? |
У правосудия есть недостатки, у нас не было деталей, кроме 26 насечек |
выгравировано в твоих внутренностях |
Халед, как дела, приятель? |
Прошло более 15 лет, послушай, как я скучаю по тебе |
Я не мог попрощаться, проклятая лейкемия |
Никто не знает, но ты должен знать, ты научил меня быть сильным перед лицом |
болезнь |
Что мы должны были знать друг друга, но мне трудно сказать вам, что я знаю друг друга с тех пор, как |
мало что я узнал с трудом, что эта кровь, в которой ты нуждался, свободно течет в |
мои вены |
Мараме, благодаря тебе я знаю, что эти чертовы байки - машины смерти, |
даже Нагиле рассказывал нам, но многие ли это помнят, потому что молодой |
быстро забыть и действовать без угрызений совести |
Мумисс, благодаря тебе я знаю, что тебя может убить твой лучший друг, |
так что я уже даже не удивляюсь всем тем, кто меня предал |
Этот звук для тебя, вот как он заканчивается |
Мне так много нужно узнать и так много потерять |
Учитель перед отъездом учит |
Мне, что я должен сделать, чтобы в нашей жизни было очарование |
Ваши знания - оружие, но вызывают слезы |