Перевод текста песни Destins croisés - La Boussole

Destins croisés - La Boussole
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Destins croisés , исполнителя -La Boussole
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:30.11.2004
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Destins croisés (оригинал)Destins croisés (перевод)
C’est le genre de type qui aimait déconner Он из тех парней, которые любили бездельничать
Avec ses potes, devant les meufs sort son bluff С друзьями, перед девушками выходит его блеф
Aime bien jouer les gros bonnets Любит играть по-крупному
Il les embobinait, en plus de ça mythonait Он обманул их, вдобавок к этому мифотворческому
Si il faut promet la lune pour les cartonner Если вы должны пообещать, что луна поразит их
Dès qu’elles veulent moyenner, pas de tel-hô mais Как только они хотят усреднить, нет такого-хо, но
C’est la cave, d’toute manière du prix des 'tasses tu seras couronné Это подвал, в любом случае цена кубков тебя увенчает
À la baraque joue l’daron pour mieux sanctionner В казарме играет на дароне, чтобы лучше наказать
Sa sœur espionnée, bastonnée et puis cloisonnée Его сестра шпионила, избивала, а затем посадила
Si il pouvait wAllah elle serait emprisonnée Если бы он мог валаллах, она была бы заключена в тюрьму
Disproportionné, j’demande à Dieu de le pardonner Несоразмерный, я прошу Бога простить его
Un soir dans le hall un d’ses potes lui a téléphoné Однажды вечером в вестибюле его позвал один из его друзей.
Y’a du plan à l’hôtel, une meuf qui se fait tourner В отеле есть план, девушка, которую обращают
On a dit non, y’avait moi, Ibrahim et Coné Мы сказали нет, были я, Ибрагим и Коне
«Bande de bouffons» voilà l’genre de discours qu’il tenait "Банда шутов" вот такая речь у него была
Arrive sur place, baisse son froc, commence à donner Иди туда, спусти штаны, начни давать
Puis au premier cri c’est sa voix qu’il reconnait Тогда при первом крике он узнает ее голос
Avec sa sœur nez à nez, il a pris le chemin erroné Со своей сестрой лицом к лицу он выбрал неправильный путь
Pète un câble et c’est le seum qui vient dominer Сойти с ума, и это сеум, который доминирует
Tue sa sœur de ses mains, on a pas pu le raisonner Убить его сестру руками, мы не смогли с ним договориться
Le soir même sur sa tempe son Glock a détonnéВ тот же вечер у его виска взорвался его Глок
On était partis pour s’aimer d’un amour pour 6 vies Мы ушли любить друг друга любовью на 6 жизней
Amoureux depuis l'école, étaient Yvan et Sylvie В любви со школы были Иван и Сильвия
Rien d’ombrageux au-dessus de leur tête Ничего сомнительного над их головами
Un mariage heureux célébré par le prêtre Счастливое бракосочетание священник
Yvan est si bon que Sylvie en fait sa vie Иван настолько хорош, что Сильви зарабатывает этим на жизнь.
Une image de bonheur que le monde entier envie Образ счастья, которому завидует весь мир
Mais à l’origine du proverbe «Gentil n’a qu’un œil» А вот происхождение пословицы «У язычника только один глаз»
Il y a Yvan, sa bouteille et son fauteuil Вот Иван, его бутылка и его кресло
En effet, Yvan est plus que violent Действительно, Иван более чем жесток
Quand il abuse de la boisson son amour devient brûlant Когда он злоупотребляет напитком, его любовь становится горячей
Un alcoolisme inavoué subit par ses proches Непризнанный алкоголизм, которым страдали его родственники
Qui lui coûtera son boulot et le creux de ses poches Что будет стоить ему работы и пустых карманов
Sylvie peu confiante lui annonce qu’il sera père Сильвия, не очень уверенная в себе, объявляет ему, что он станет отцом.
D’un garçon qu’ils appelleront comme le père Из мальчика они будут называть после отца
Yvan est aux anges et pour fêter rempli son verre Иван на небесах и на радостях наполнил свой стакан
De sa réaction c’est sa femme qu’il perd Судя по его реакции, он теряет жену
Voilà 10 ans que Sylvie vit isolée Сильвия живет в изоляции уже 10 лет.
Avec petit Yvan, le fils d’un mari désolé С маленьким Иваном, сыном жалкого мужа
Et ils alternent le garde, se comportent en bons parents И они по очереди охраняют, ведут себя как хорошие родители
Petit Yvan n’a pas de problèmes apparents У Пети Ивана нет явных проблем
Mais il sait très bien qu’en son père loup sommeil Но он прекрасно знает, что в его волке отец спит
Les cicatrices de sa mère par les tessons de bouteillesШрамы ее матери от разбитых бутылок
Ces derniers temps Yvan et Sylvie se querellent В последнее время Иван и Сильвия поссорились.
Chez qui ira petit Yvan le soir de Noël Куда поедет маленький Иван в канун Рождества
L’enfant veut la mère mais le père se fout de la mère Ребенок хочет мать, но отец не заботится о матери
Il lui frappe le visage et l’histoire dégénère Он бьет ее по лицу, и история обостряется.
«Tu m’as volé mon fils durant 10 ans, ce soir il est à moi que tu le veuilles «Ты украла у меня сына на 10 лет, сегодня он мой, если хочешь.
ou non» или не"
Il la frappe et le sang sort de sa bouche Он бьет ее, и у нее изо рта идет кровь
Sylvie perds connaissance et sur le sol se couche Сильвия теряет сознание и ложится на землю
Mais petit Yvan a le cœur rempli de haine Но у маленького Ивана сердце полно ненависти
Il recharge son fusil et abat son paternel Он перезаряжает пистолет и стреляет в отца
Lui (lui) c’est un jeune beur (jeune beur) issu d’un quartier sensible Он (он) молодой бер (молодой бер) из чувствительного района
Elle (elle) d’un autre genre, d’un autre lieu bien plus paisible Она (она) другого рода, из другого гораздо более спокойного места
Lui (lui) n’a plus d'école, n’a pas de goal, n’a plus qu’le vide У него (его) больше нет школы, нет цели, есть только пустота
Elle (elle) n’a pas de potes mais a les poches pleines de liquide У нее (у нее) нет друзей, но есть карманы, полные наличных денег
Lui (lui) vit en famille dans un 2 pièces à 6 Он (он) живет с семьей в 2-х комнатной квартире на 6 человек.
Elle (elle) seulement à 3 dans une immense villa de riche Ей (ей) всего 3 на огромной вилле богатых
Lui trime, elle pas, lui crie, elle pas, lui fuit, elle pas, lui ci, elle ça Он трудится, она нет, кричит на него, она не, убегает от него, она не, он то, она то
Lui (lui) fait des erreurs mais elle aussi Он (он) ошибается, но и она
Mais à ce jour lui a payé ses torts, elle récidivera à vieНо до сих пор платил ей за ее обиды, она на всю жизнь будет повторно обидеть
Lui (lui) se fait du souci pour sa mère, elle en fait aussi mais à la sienne Он (он) беспокоится о своей матери, она тоже, но о его
Le pire c’est qu’il s’avère que Хуже всего то, что оказывается
Lui (lui) souhaite être comme elle, elle de n'être pas comme lui Он (он) хочет быть похожим на нее, она не быть похожей на него
Lui sait très bien que elle, elle se fiche bien de lui Он очень хорошо знает, что она, она не заботится о нем
Lui (lui) peine encore pour s’intégrer Он (он) все еще изо всех сил пытается вписаться в
Elle (elle) sniffe des rails qu’elle se paie pour se désintégrer Она (она) нюхает рельсы, которые она платит себе, чтобы распасться
Lui (lui) a des rêves mais elle (elle) les réalise У него (у него) есть мечты, но она (она) воплощает их в жизнь
Lui (lui) c’est sa souffrance qu’il traîne, elle ses sous qu’elle trie Его (его) это его страдания, которые он тащит, она свои копейки, которые она сортирует
Lui (lui) persévère quand elle (elle) se démotive Он (она) упорствует, когда она (она) теряет мотивацию
Lui (lui) perd ses vers pendant que elle se dit que Он (его) теряет свои стихи, пока она думает, что
Lui (lui) et elle (elle) n’ont pas les mêmes vies Он (он) и она (она) не имеют одинаковых жизней
Lui (lui) les flics le pistent, elle le fisc l’ennui Он (его) менты следят за ним, она налоговая скука
Lui (lui) et elle (elle) se verront même pas parce que Он (он) и она (она) даже не увидят друг друга, потому что
Lui (lui) et elle ont un destin qui ne se croisent pasУ него (у него) и у нее не пересекающиеся судьбы
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: