| I met a skinhead named Scrap
| Я встретил скинхеда по имени Скрап
|
| He lived in my friend’s garage
| Он жил в гараже моего друга
|
| Everyday, he’s shaking that spray paint can
| Каждый день он трясет баллончик с краской.
|
| And comes out seeing stars
| И выходит, видя звезды
|
| Grab a paper bag like an oxygen mask
| Возьмите бумажный пакет, например, кислородную маску.
|
| Until your mind starts to gel
| Пока ваш разум не начнет гель
|
| 'Cause the ball in the can has a crazy beat
| Потому что у мяча в банке сумасшедший ритм
|
| The funky, dying brain cell
| Напуганная, умирающая клетка мозга
|
| Well, he met some Christians from hell
| Ну, он встретил христиан из ада
|
| Who said, «Let's go to Vegas, man»
| Кто сказал: «Поехали в Вегас, чувак»
|
| So he packed up his leather and his red beret
| Так что он упаковал свою кожу и свой красный берет
|
| Into that big, bad Christian van
| В этот большой, плохой христианский фургон
|
| Use revival meetings like an oxygen tent
| Используйте собрания пробуждения как кислородную палатку
|
| 'Til your mind starts to gel
| «Пока твой разум не начнет гель
|
| 'Cause the preacher thumps the bible with a crazy beat
| Потому что проповедник бьет Библию сумасшедшим ритмом
|
| The funky, dying brain cell
| Напуганная, умирающая клетка мозга
|
| Well, he came back to the garage
| Ну, он вернулся в гараж
|
| But the garage, it wasn’t there
| Но гаража там не было
|
| And he dug metallic gold more than Luke and John
| И он выкопал металлического золота больше, чем Лука и Иоанн
|
| Now he’s growing his hair
| Теперь он отрастил волосы
|
| Grab a paper bag like an oxygen mask
| Возьмите бумажный пакет, например, кислородную маску.
|
| Until your mind starts to gel
| Пока ваш разум не начнет гель
|
| 'Cause the ball in the can has a crazy beat
| Потому что у мяча в банке сумасшедший ритм
|
| The funky, dying brain cell | Напуганная, умирающая клетка мозга |