| Wah wah one and one is two | Уа, уа, один и один — это два. |
| We got a drama | У нас тут драма. |
| I'm watching TV and I don't need you | Я смотрю ТВ и не нуждаюсь в тебе. |
| Bring on the drama | Начинай драму. |
| I'll tell you something and you know it's true | Я скажу тебе кое-что, и ты знаешь, что это правда. |
| You're full of drama | Ты полон драмы, |
| My piss is yellow and the sky is blue | Моя моча жёлтая, а небо синее, |
| We got a drama | У нас тут драма. |
| | |
| Spare me | Пощади меня, |
| You're draining me | Ты истощаешь меня. |
| | |
| Wah wah one and two is three | Уа, уа, один и два — это три. |
| Bring on the drama | Начинай драму. |
| There's something wrong yeah I agree | Что-то не так, да, я согласна, |
| We got a drama | У нас тут драма. |
| I'll tell you something that you're choking me | Я скажу тебе кое-что: ты душишь меня |
| With all your drama | Своей драмой. |
| Life stinks and the grass is green | Жизнь омерзительна, а трава зелёная, |
| We got a drama | У нас тут драма. |
| | |
| Spare me, you're draining me [2x] | Пощади меня, ты истощаешь меня, [2x] |
| Draining me | Истощаешь меня, |
| You're draining me [2x] | Ты истощаешь меня. [2x] |
| | |
| One, two, fuck you | Один, два, пошёл на**й |
| | |
| Spare me, you're draining me [2x] | Пощади меня, ты истощаешь меня, [2x] |
| Draining me, draining me, draining me | Истощаешь меня, истощаешь меня, истощаешь меня |
| | |
| You're draining me [4x] | Ты истощаешь меня. [4x] |
| | |