| Been dry long enough
| Сохнет достаточно долго
|
| My brain and body need some abuse
| Мой мозг и тело нуждаются в жестоком обращении
|
| Rake me over the coals
| Разгреби меня по углям
|
| And I’ll try to think of an excuse
| И я попытаюсь придумать оправдание
|
| I set a goal and it won’t be hard
| Я поставил цель, и это не будет сложно
|
| Hit every bar on the boulevard
| Посетите каждый бар на бульваре
|
| Bad idea yeah you’re probably right
| Плохая идея, да, вы, вероятно, правы
|
| But I won’t be your designated driver tonight
| Но сегодня вечером я не буду вашим назначенным водителем
|
| 'Cause I’m
| потому что я
|
| Off the wagon and on the town
| С фургона и в городе
|
| Off the wagon and on the town
| С фургона и в городе
|
| Off the wagon and on the town
| С фургона и в городе
|
| Off the wagon
| С фургона
|
| Just how much I’ve embarrassed myself
| Как сильно я опозорился
|
| Well I haven’t got a clue
| Ну, у меня нет подсказки
|
| Did I throw a drink in your face
| Я бросил напиток тебе в лицо
|
| Or tell you how much I love you
| Или сказать тебе, как сильно я тебя люблю
|
| Oh shit I lost my ID
| О, черт, я потерял свое удостоверение личности
|
| Hook up the Jagermeister IV
| Подключите Jagermeister IV
|
| Bad idea yeah you’re probably right
| Плохая идея, да, вы, вероятно, правы
|
| But I won’t be your designated driver tonight
| Но сегодня вечером я не буду вашим назначенным водителем
|
| Off the wagon
| С фургона
|
| I’m off the wagon
| я сошел с ума
|
| I’m on the town off the wagon
| Я в городе с фургона
|
| Off the wagon wagon wagon wagon — Wee…
| С фургона, фургона, фургона — Уи…
|
| Set a goal
| Поставить цель
|
| Hit every bar
| Хит каждый бар
|
| Bad idea
| Плохая идея
|
| Designated
| Назначенный
|
| Alright, alright
| Хорошо хорошо
|
| Off the wagon and on the town
| С фургона и в городе
|
| Off the wagon and on the town
| С фургона и в городе
|
| Off the wagon and on the town
| С фургона и в городе
|
| Off the wagon
| С фургона
|
| I’m on the town off the wagon
| Я в городе с фургона
|
| I’m on the town off the wagon
| Я в городе с фургона
|
| I’m on the town off the wagon
| Я в городе с фургона
|
| I’m off the wagon wagon wagon wagon
| Я схожу с фургона, фургона, фургона, фургона
|
| Off the wagon and on the town
| С фургона и в городе
|
| Off the wagon and on the town
| С фургона и в городе
|
| Off the wagon and on the town
| С фургона и в городе
|
| Off the wagon
| С фургона
|
| That’s it… | Вот и все… |