| When I Vanish (оригинал) | Когда Я Исчезну (перевод) |
|---|---|
| It is now 2 'o clock in the morning | Сейчас 2 часа ночи |
| Those stupid audiences like the men | Эти глупые зрители, как мужчины |
| of accademia cannot accept the evidence | академических кругов не может принять доказательства |
| with their own eyes | своими глазами |
| The stage is set for the ultimate proof | Все готово для окончательного доказательства |
| I won’t be your assistant any longer | Я больше не буду твоим помощником |
| I shoulda… | Я должен… |
| It’s like having a guardian angel on tap all the time | Как будто ангел-хранитель постоянно на связи |
| well. | хорошо. |
| you be the judge | ты будешь судьей |
| Motionless. | Неподвижный. |
| waiting | ожидающий |
| I shoulda… | Я должен… |
| I shoulda… | Я должен… |
| I shoulda. | Я должен. |
| And when I leave… | И когда я уйду… |
| and still be strong | и по-прежнему быть сильным |
| You coming back… for more | Ты возвращаешься… для большего |
| This time I’m gone for good… | На этот раз я ушел навсегда… |
| I’ve had the strangest feeling all day | У меня было самое странное чувство весь день |
