| Under Radar (оригинал) | Под радаром (перевод) |
|---|---|
| You wanna track me down | Ты хочешь выследить меня |
| Always under radar | Всегда под радаром |
| No sight no sound | Нет вида нет звука |
| Always under radar | Всегда под радаром |
| Hey, you’re always pushing me over | Эй, ты всегда толкаешь меня |
| Oh, you’re always pushing me down | О, ты всегда подталкиваешь меня |
| Hey, no four leave clover | Эй, нет четырех оставь клевер |
| Oh, no luck’s gonna take me around | О, мне не повезло |
| This means the war | Это означает войну |
| Whoever you are | Кто бы ты ни был |
| I’m always under radar | Я всегда под радаром |
| I bet my home | Держу пари, мой дом |
| If something goes wrong | Если что-то пойдет не так |
| Everything’s under radar (under radar) | Все под радаром (под радаром) |
| I’m in the middle of the highway | Я посреди шоссе |
| I’m in the middle of the stone | Я посреди камня |
| No king no kingdom | Нет короля нет королевства |
| No house no home | Нет дома нет дома |
| Hey, you’re always pushing me over | Эй, ты всегда толкаешь меня |
| Oh, you’re always pushing me down | О, ты всегда подталкиваешь меня |
| Hey, no four leave clover | Эй, нет четырех оставь клевер |
| Oh, no luck’s gonna take me around | О, мне не повезло |
| This means the war | Это означает войну |
| Whoever you are | Кто бы ты ни был |
| I’m always under radar | Я всегда под радаром |
| I bet my home | Держу пари, мой дом |
| If something goes wrong | Если что-то пойдет не так |
| Everything’s under radar | Все под радаром |
