| Tell me why I feels no test
| Скажи мне, почему я не чувствую испытаний
|
| Never been to church but I feel so blessed
| Никогда не был в церкви, но я чувствую себя таким благословенным
|
| Niggas told me no, but I feel so yes
| Ниггеры сказали мне нет, но я чувствую, что да
|
| Told em' nigga I, nigga I don’t need yo' stress
| Сказал им, ниггер, я, ниггер, мне не нужен твой стресс
|
| Nigga I, nigga I don’t need yo' stress
| Ниггер, я, ниггер, мне не нужен твой стресс
|
| I’ma do me I don’t need your steps
| Я сделаю себя, мне не нужны твои шаги
|
| They can all talk, I already know
| Они все могут говорить, я уже знаю
|
| One day I’ma glow, glow, glow, glow
| Однажды я буду сиять, сиять, сиять, сиять
|
| Woah, waiting on the showtime (Lights, lights)
| Вау, жду начала шоу (Огни, огни)
|
| It’s me on my own time (Right, right)
| Это я в свободное время (правильно, верно)
|
| They’re waiting on the sunrise (It's night, night)
| Они ждут восхода солнца (Ночь, ночь)
|
| And I’ma be the one to, to shine
| И я буду тем, кто будет сиять
|
| On the road to glory
| На пути к славе
|
| People come and people go
| Люди приходят и люди уходят
|
| Why should I feel sorry
| Почему я должен сожалеть
|
| That I was fast and they were slow
| Что я был быстрым, а они медленными
|
| Misunderstood but it’s all good
| Непонятно, но все хорошо
|
| Enjoy my view from Hollywood
| Наслаждайтесь моим видом из Голливуда
|
| And if that’s what they call me
| И если меня так называют
|
| It’s all good, I’m Hollywood
| Все хорошо, я Голливуд
|
| Yep, yep, yep, enjoy my view from Hollywood
| Да, да, да, наслаждайтесь моим видом из Голливуда
|
| Yep, yep, yep, enjoy my view from Hollywood
| Да, да, да, наслаждайтесь моим видом из Голливуда
|
| Yep, yep, yep, enjoy my view from Hollywood
| Да, да, да, наслаждайтесь моим видом из Голливуда
|
| Yep, yep, yep enjoy my view from Hollywood
| Да, да, да наслаждайтесь моим видом из Голливуда
|
| Walking through the city
| Прогулка по городу
|
| Foggy nights and lonely streets
| Туманные ночи и одинокие улицы
|
| Looking for somebody
| Ищу кого-то
|
| But no one remembers me
| Но меня никто не помнит
|
| I tried calling all my friends
| Я пытался позвонить всем своим друзьям
|
| They turned off their phones again
| Они снова отключили телефоны
|
| If the top is lonely
| Если вершина одинока
|
| Well then, lonely’s where I’ll be
| Что ж, тогда я буду одиноким
|
| Making them hate me but I’ve never hated them
| Заставить их ненавидеть меня, но я никогда не ненавидел их
|
| Always been focused on making a way for them
| Всегда был сосредоточен на том, чтобы уступить им дорогу
|
| I spend a third of my nights trying to pray for them
| Я провожу треть своих ночей, пытаясь молиться за них
|
| But they can’t hear it 'cause I’m far away from them
| Но они не слышат, потому что я далеко от них
|
| Hope that they’re happy, I’m fucking ashamed again
| Надеюсь, что они счастливы, мне снова чертовски стыдно
|
| My life’s surrounded by sadness and pain again
| Моя жизнь снова окружена грустью и болью
|
| I’m starting to drink that shit by the case again
| Я снова начинаю пить это дерьмо по делу
|
| Made it hard for me to face my own face again
| Мне стало трудно снова смотреть в лицо своему лицу
|
| Woah, waiting on the showtime, yeah (Lights, lights)
| Вау, жду начала шоу, да (Огни, огни)
|
| Woah, it’s me on my own time (Right, right)
| Вау, это я в свободное время (правильно, верно)
|
| Woah, they’re waiting on the sunrise (It's night, night)
| Вау, они ждут восхода солнца (Ночь, ночь)
|
| Woah, and I’ma be the one to, to shine
| Вау, и я буду тем, кто будет сиять
|
| On the road to glory
| На пути к славе
|
| People come and people go
| Люди приходят и люди уходят
|
| Why should I feel sorry
| Почему я должен сожалеть
|
| That I was fast and they were slow?
| Что я был быстрым, а они медленными?
|
| Misunderstood but it’s all good
| Непонятно, но все хорошо
|
| Enjoy my view from Hollywood
| Наслаждайтесь моим видом из Голливуда
|
| And if that’s what they call me
| И если меня так называют
|
| It’s all good, I’m Hollywood
| Все хорошо, я Голливуд
|
| Yep, yep, yep, enjoy my view from Hollywood
| Да, да, да, наслаждайтесь моим видом из Голливуда
|
| Yep, yep, yep, enjoy my view from Hollywood
| Да, да, да, наслаждайтесь моим видом из Голливуда
|
| Yep, yep, yep, enjoy my view from Hollywood
| Да, да, да, наслаждайтесь моим видом из Голливуда
|
| Yep, yep, yep enjoy my view from Hollywood | Да, да, да наслаждайтесь моим видом из Голливуда |