| Look
| Смотреть
|
| I let you in on purpose
| Я впустил тебя нарочно
|
| I guess that I deserve it
| Думаю, я это заслужил
|
| At Fight Club like Tyler Durden
| В Бойцовском клубе, как Тайлер Дерден
|
| You know that it hurts (hurts)
| Вы знаете, что это больно (больно)
|
| You know that I’m probably hurtin'
| Ты знаешь, что мне, наверное, больно
|
| But girl I know for certain
| Но девушка, которую я знаю наверняка
|
| At the end of the day it’s worth it
| В конце концов, это того стоит
|
| Cuz baby you’re perfect
| Потому что, детка, ты идеальна
|
| You’re perfect
| Ты идеальный
|
| (You're perfect to me)
| (Ты идеален для меня)
|
| Ooh baby you’re perfect
| О, детка, ты идеальна
|
| Ooh baby you’re perfect
| О, детка, ты идеальна
|
| God made a perfect person
| Бог создал идеального человека
|
| You’re perfect
| Ты идеальный
|
| (You're perfect to me)
| (Ты идеален для меня)
|
| Baby you’re perfect
| Детка, ты идеальна
|
| (You're perfect to me)
| (Ты идеален для меня)
|
| Ooh baby you’re perfect
| О, детка, ты идеальна
|
| (You're perfect to me)
| (Ты идеален для меня)
|
| Ooh baby you’re perfect
| О, детка, ты идеальна
|
| God made a perfect person
| Бог создал идеального человека
|
| Me and bucket hat Ben
| Я и шляпа-ведро Бен
|
| And you know we out here again
| И ты знаешь, что мы снова здесь
|
| Girl I’m tryna fuck with your friend
| Девушка, я пытаюсь трахнуться с твоим другом
|
| Y’all look like twins
| Вы все похожи на близнецов
|
| Tell me where ya at where you been
| Скажи мне, где ты, где ты был
|
| Tell me what you’re on what ya did
| Скажи мне, что ты делаешь, что ты сделал
|
| Sounds exotic
| Звучит экзотично
|
| If you got another I’ll pop it
| Если у вас есть еще один, я вытащу его
|
| Bringing up the past baby just stop it
| Воспитывая прошлого ребенка, просто прекрати это.
|
| Talking about ex boyfriends makes me nauseous
| Разговоры о бывших парнях вызывают у меня тошноту
|
| Let’s move on to a whole another topic
| Давайте перейдем к совершенно другой теме
|
| Girl like where Ima take you shopping (girl)
| Девушке нравится, куда Има возьмет тебя за покупками (девушка)
|
| Which island in the tropics (girl)
| Какой остров в тропиках (девушка)
|
| Know we gotta whole lot of options (girl)
| Знай, что у нас есть много вариантов (девушка)
|
| Let me get you poppin (girl)
| Позвольте мне достать вам поппин (девушка)
|
| Look
| Смотреть
|
| You gotta let me know soon
| Ты должен скоро сообщить мне
|
| I’ve never met one like you
| Я никогда не встречал таких, как ты
|
| I let you in on purpose
| Я впустил тебя нарочно
|
| I guess that I deserve it
| Думаю, я это заслужил
|
| At Fight Club like Tyler Durden
| В Бойцовском клубе, как Тайлер Дерден
|
| You know that it hurts (hurts)
| Вы знаете, что это больно (больно)
|
| You know that I’m probably hurtin'
| Ты знаешь, что мне, наверное, больно
|
| But girl I know for certain
| Но девушка, которую я знаю наверняка
|
| At the end of the day it’s worth it
| В конце концов, это того стоит
|
| Cuz baby you’re perfect
| Потому что, детка, ты идеальна
|
| You’re perfect
| Ты идеальный
|
| (You're perfect to me)
| (Ты идеален для меня)
|
| Ooh baby you’re perfect
| О, детка, ты идеальна
|
| Ooh baby you’re perfect
| О, детка, ты идеальна
|
| God made a perfect person
| Бог создал идеального человека
|
| You’re perfect
| Ты идеальный
|
| (You're perfect to me)
| (Ты идеален для меня)
|
| Baby you’re perfect
| Детка, ты идеальна
|
| (You're perfect to me)
| (Ты идеален для меня)
|
| Ooh baby you’re perfect
| О, детка, ты идеальна
|
| (You're perfect to me)
| (Ты идеален для меня)
|
| Ooh baby you’re perfect
| О, детка, ты идеальна
|
| (You're perfect to me)
| (Ты идеален для меня)
|
| God made a perfect person
| Бог создал идеального человека
|
| Look
| Смотреть
|
| I let you in on purpose
| Я впустил тебя нарочно
|
| I guess that I deserve it
| Думаю, я это заслужил
|
| At Fight Club like Tyler Durden
| В Бойцовском клубе, как Тайлер Дерден
|
| You know that it hurts (hurts)
| Вы знаете, что это больно (больно)
|
| You know that I’m probably hurtin'
| Ты знаешь, что мне, наверное, больно
|
| But girl I know for certain
| Но девушка, которую я знаю наверняка
|
| At the end of the day it’s worth it
| В конце концов, это того стоит
|
| Cuz baby you’re perfect
| Потому что, детка, ты идеальна
|
| You’re perfect
| Ты идеальный
|
| (You're perfect to me)
| (Ты идеален для меня)
|
| Ooh baby you’re perfect
| О, детка, ты идеальна
|
| Ooh baby you’re perfect
| О, детка, ты идеальна
|
| God made a perfect person
| Бог создал идеального человека
|
| You’re perfect
| Ты идеальный
|
| (You're perfect to me)
| (Ты идеален для меня)
|
| (You're perfect to me)
| (Ты идеален для меня)
|
| (You're perfect to me) | (Ты идеален для меня) |