| [Intro:] | [Вступление:] |
| Yeah, yeah! | Да-да! |
| Yeah, she trippin', | Да, она гонит, |
| She don't know she fuckin' with King Wavy, | Она не знает, что мутит с Королём Волн, |
| Wave, yeah! | Волн, да! |
| | |
| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| I know something only I know, | Я знаю кое-что, что знаю только я один, |
| I got super powers but that's something only I know, | У меня есть супер-силы, но об этом знаю только я, |
| What I want is mine if I say it in my mind, though, | Я получаю, что хочу, если произнесу это про себя, |
| Teach you if I had time, yeah, do I got the time? No. | Научу и тебя, если будет время. А оно есть? Нет. |
| Shit these n**gas dream about is not even a milestone, | Мечты других н*ггеров даже и не достижение, |
| Call up Dr. Seuss, I think they runnin' out of rhymes, though, | Позвоните доктору Сьюзу, по-моему, у них рифмы кончились, |
| Juggin' and finessin', we've heard that a hundred times, though, | Мутки и тёрки — мы об этом слышали уже сто раз, |
| N**gas keep repeatin' theyself like they in a Vine, | Н*ггеры повторяются, будто они в "Вайне", |
| In a Vine, in a Vine, though. | В "Вайне", в "Вайне". |
| Why they gotta lie, though? | Зачем им обязательно врать? |
| Say them diamonds dancin', homie, we know that it's rhinestones, | Говоришь, на тебе танцуют бриллианты, браток, но мы знаем, что это стразы, |
| I don't got a 'Rari but my whip is really mine, though, | У меня нет "Феррари", но моя тачка на самом деле моя, |
| I don't got no thotties but I know my bitch is fine, though. | У меня нет шл**ек, зато моя тёлочка симпатичная. |
| I'm from California, you can tell just by my Vans, | Я из Калифорнии, это понятно по моим "Вэнам", |
| My n**ga's about it, you can tell just by his stance, | Мой н*ггер наготове, это понятно по его стойке, |
| Don't throw no subliminals or he'll be throwin' hands, | Не надо швыряться подколками, иначе он швырнёт тебя, |
| My bro-bro play baseball, I hope you know how to catch. | Мой братишка бейсболист, надеюсь, ты умеешь ловить. |
| I just heard my cue, ooh, they know I'm up next, | Я послушал свой сигнал, у-у, они знают, что я следующая звезда, |
| Curly headed cute-cute, she send me the text, | Милашка-кучеряшка, она шлёт мне сообщение, |
| Yeah, I been the dude-dude since I made a YouTube, | Да, я был клёвым чуваком с тех пор как завёл Ютьюб, |
| Fuck a million views, needed views somewhere floating like I'm Mewtwo. | На х** миллион просмотров, нужны были виды, когда я где-то парил, как Мьюту. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Zonin' in California on a mountain, | Кайфую на горе в Калифорнии, |
| High up, I'm with my main thing, she keep me grounded, | Меня тащит, но я со своей любимой, и она держит меня, |
| Don't test us, she with the extras, read all about it. | Не испытывайте нас, у неё дерзкие друзья, можете прочесть об этом. |
| You 'bout it? I really doubt it, I really doubt it. | Ты этого хочешь? Я очень сомневаюсь, очень. |
| Zonin' in California on a mountain, | Кайфую на горе в Калифорнии, |
| High up, I'm with my main thing, she keep me grounded, | Меня тащит, но я со своей любимой, и она держит меня, |
| Don't test us, she with the extras, read all about it. | Не испытывайте нас, у неё дерзкие друзья, можете прочесть об этом. |
| You 'bout it? I really doubt it, I really doubt it. | Ты этого хочешь? Я очень сомневаюсь, очень. |
| | |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| Haircut like the 80's, yeah, | Стрижка из восьмидесятых, да, |
| Don't need a Mercedes | Чтобы лавировать на "Убере", |
| To maneuver Uber everywhere. | "Мерседес" мне не нужен. |
| Bank account like... Wait, | А счёт в банке типа... Погодите, |
| Let's not even take it there, | Давайте об этом не будет, |
| My career don't make it fair. | А то с моей карьерой это нечестно. |
| Ain't no elevator to success, I had to take the stairs. | К успеху нет лифта, пришлось идти по лестнице. |
| How you think I made it here? Climbin', climbin'. | Как, думаете, я здесь оказался? Лез и лез наверх. |
| How you think you make it here? Grindin', grindin'. | Как, думаете, я здесь оказался? Вкалывал, вкалывал. |
| I chase after what I want and I don't stop to take a breath, | Я гонюсь за тем, чего хочу, и не останавливаюсь перевести дух, |
| You can't run up on me, yeah, | Вам на меня не наехать, да, |
| You need to take baby baby baby baby baby steps. | Придётся делать маленькие-маленькие-маленькие-маленькие шажочки, как у ребёнка. |
| Who you think you playin' with? | С кем вы играетесь? |
| N**ga, I'm a gamer, yeah, you should check my gamertag. | Н*ггер, я геймер, зацени мой тег. |
| Fire spittin' kitten, who you kiddin'? I will flame your ass. | Котёнок зачитывает огонь? Да кого ты обманываешь? Я тебя поджарю! |
| Call of Duty champion, do you know who you aimin' at? | Я чемпион "Колл оф дьюти", ты хоть знаешь, в кого целишься? |
| N**ga, you my son, fuck around and I'll rename your ass, | Н*ггер, ты мой сын, будешь баловаться, я тебя переименую, |
| Give you to adoption, make your momma come reclaim your ass. | Сдам в детдом, потом маме придётся забирать тебя обратно. |
| Well, I guess that's a little harsh. | Ну, наверное, грубовато получилось, |
| But everyone can't be a star, | Но не всем дано быть звездой, |
| Sometimes n**gas gotta read the script and play they part. | Иногда н*ггерам надо читать сценарий и играть свои роли. |
| Aw, man, damn, why is that so hard? | Ой, чёрт, чувак, почему это так сложно? |
| I don't know, I don't know, man. | Не знаю, не знаю, мужик. |
| I just want to play Assassin's Creed, | Я просто хочу играть в "Ассассинс крид", |
| Give my baby what she needs, | Дарить моей крошке всё, что ей нужно, |
| And watch my HBO shows in peace. | И спокойно смотреть HBO. |
| Peace. | Мир. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Zonin' in California on a mountain, | Кайфую на горе в Калифорнии, |
| High up, I'm with my main thing, she keep me grounded, | Меня тащит, но я со своей любимой, и она держит меня, |
| Don't test us, she with the extras, read all about it. | Не испытывайте нас, у неё дерзкие друзья, можете прочесть об этом. |
| You 'bout it? I really doubt it, I really doubt it. | Ты этого хочешь? Я очень сомневаюсь, очень. |
| Zonin' in California on a mountain, | Кайфую на горе в Калифорнии, |
| High up, I'm with my main thing, she keep me grounded, | Меня тащит, но я со своей любимой, и она держит меня, |
| Don't test us, she with the extras, read all about it. | Не испытывайте нас, у неё дерзкие друзья, можете прочесть об этом. |
| You 'bout it? I really doubt it, I really doubt it. | Ты этого хочешь? Я очень сомневаюсь, очень. |
| | |