| Mutlumusun Güzelim (оригинал) | Ты Счастлива, Красавица. (перевод) |
|---|---|
| Küserim küserim küserim. | Я обижаюсь, я обижаюсь. |
| Deli gibi sevdiğim aşkım nerde | Где моя любовь, которую я безумно люблю |
| Severim severim severim. | Я люблю, я люблю, я люблю. |
| Anlayanlar bundan sonra böyle. | Те, кто понимает, отныне таковы. |
| Anlasana be arkadaş hatıralar bir acı kal demeyle başlar | Пойми, друг, воспоминания начинаются с мучительного пребывания |
| Anlamadıysan arkadaş anlatırlar Herşeyin bir bedeli var. | Если вы не понимаете, друг скажет вам, У всего есть цена. |
| Acı nedir bilir misin ölümüne gelirmisin. | Знаете ли вы, что такое боль, вы придете к смерти. |
| Bir daha şans verdim farzet | Думаю, я дал ему еще один шанс |
| Beni dinle biraz sabret | послушай меня, будь терпелив |
| Saçlarıma aklar düştü yüzümdeki bu çizgiler | Мои волосы поседели, эти линии на моем лице |
| Senin eserin mutlumusun güzelim | Довольны ли вы своей работой, дорогая? |
