Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Yobaz, исполнителя - Kurban. Песня из альбома Sahip, в жанре
Дата выпуска: 21.02.2010
Лейбл звукозаписи: Akkiraz Müzik
Yobaz(оригинал) |
Bu dünyadan kâr sağlayan kirli bir el var |
Zorla kesilen haraçla bir dünya doyar |
Karanlık hasat mevsiminde, gündüz ağlar |
Son günler yaklaştıkça güneş de yakar |
Sen, yobaz, efendinin sağ yanında yerini al |
Sen, düzenbaz, efendinin sol yanında yerini al |
Ve sen, etme naz, efendinin kucağında yerini al |
Sahipten emir alan tüm acizler azar |
Bilmez cahil, ruh evidir, bedense mezar |
Yüzyıllardır kanla beslendi, tarihte yazar |
Hep sapkındır hem de der ki, değmesin nazar |
Sen, yobaz, efendine inanmayanın canını al |
Sen, düzenbaz, efendinin haramından payını al |
Ve sen, etme naz, efendinin kucağında yerini al |
Aydınlığa çıkarmak için uzanan o el |
Karanlığın içinden geliyor, cahil, bre cahil |
Ona akıl verin, ihtiyacı var |
Aklının odacıkları pek bir dar |
Issız yığıntıdan kurtulacağına |
Sabah akşam örer odaya duvar |
Cahil Allah senin çileni versin |
Oğlun senin tersin olsun ki ersin |
Kalbimizde elbet herkese yer var |
Ancak akıl denen muamma seni neylesin |
Sanki doğar doğmaz ilk duyduğuna inanmış |
Hemen ardından da kapıları kapatmış |
Yeter ki şu aciz beden tam doysun |
Zaten ruh ve akıl bataklığa saplanmış |
Hem cahilsin hem de akıl verirsin |
Sana maruz kalan nasıl delirmesin |
İşe yarar bir şey olsa aklında |
İblis oturabilir miydi şimdi sarayda |
Apışının arasıyla düşünen |
Yaradanı yapma dese de yapar |
Ölünce elbet herkese bir ev var |
Ve bir kısmının manzarası ateştir |
Йобаз(перевод) |
Бу дуньядан кар саглаян кирли бир эль вар |
Zorla kesilen haraçla bir dünya doyar |
Каранлык Хасат Мевсиминде, Гюндюз Аглар |
Сон Гюнлер Яклаштыкча Гюнеш де Якар |
Sen, yobaz, efendinin sağ yanında yerini al |
Sen, düzenbaz, efendinin sol yanında yerini al |
Ve sen, etme naz, efendinin kucağında yerini al |
Сахиптен эмир алан тум аджизлер азар |
Бильмез кахил, рух эвидир, беденсе мезар |
Юзийллардыр канла бесленди, тарихте язар |
Hep sapkındır hem de der ki, değmesin nazar |
Sen, yobaz, efendine inanmayanın canını al |
Sen, düzenbaz, efendinin haramından payını al |
Ve sen, etme naz, efendinin kucağında yerini al |
Айдынлыга чикармак ичин узанан о эль |
Karanlığın içinden geliyor, cahil, bre cahil |
Она акыл верин, ихтияджи вар |
Aklının odacıkları pek bir dar |
Иссыз йыгинтидан куртуладжагина |
Сабах акшам орер одайа дувар |
Cahil Аллах senin çileni versin |
Оглун сенин терсин олсун ки эрсин |
Kalbimizde elbet herkese yer var |
Ancak akıl denen muamma seni neylesin |
Sanki doğar doğmaz ilk duyduğuna inanmış |
Hemen ardından da kapıları kapatmış |
Йетер ки шу ациз беден там дойсун |
Zaten ruh ve akıl bataklığa saplanmış |
Hem cahilsin hem de akıl verirsin |
Сана маруз калан насил делирмезин |
Ише ярар бир шей олса аклинда |
İblis oturabilir miydi şimdi sarayda |
Apışının arasıyla düşünen |
Yaradanı yapma dese de yapar |
Ölünce elbet herkese bir ev var |
Ve bir kısmının manzarası ateştir |