Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Uyut Beni , исполнителя - Kurban. Песня из альбома İnsanlar, в жанре Дата выпуска: 03.05.2005
Лейбл звукозаписи: PASAJ
Язык песни: Турецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Uyut Beni , исполнителя - Kurban. Песня из альбома İnsanlar, в жанре Uyut Beni(оригинал) |
| Açlığa gömdün bu canı niye |
| Toprağına güzellik tohumlarını eken benim |
| Kardeşlerim düşman oldu yine |
| Herbirine renklerini yüreklerini veren benim |
| Yokluğunda düştün affetime |
| Varlığına sancılanan bu öfkene ilaç benim |
| Ellerimi açtım beni duy diye çekinmeden söyle canım darılmam sözüne |
| Uyut beni uyut beni karanlığım uyanmadan uyut beni |
| Uyut beni uyut beni bu varlığım yok olmadan unut beni |
| Çürüt beni çürüt beni şu açlığım suç olmadan çürüt beni |
| Uyut beni uyut beni karanlığım uyanmadan uyut beni |
| Yenildim yarattığım zalime |
| O zalimin bahçesine merhameti eken benim |
| İnandım yalancının sözüne |
| Gafillerin yollarını eşikte bekleyen benim |
| Karanlığı verdin o cahile |
| Güneşleri uyandırıp geceyi saran benim |
| Ellerimi açtım beni duy diye çekinmeden söyle canım darılmam sözüne |
| Uyut beni uyut beni karanlığım uyanmadan uyut beni |
| Uyut beni uyut beni bu varlığım yok olmadan unut beni |
| Çürüt beni çürüt beni şu açlığım suç olmadan çürüt beni |
| Uyut beni uyut beni karanlığım uyanmadan uyut beni |
Усыпь Меня(перевод) |
| Почему ты похоронил эту душу в голоде? |
| Я тот, кто сеет семена красоты в твою почву |
| Мои братья снова стали врагами |
| Я тот, кто дал своим цветам свои сердца |
| В твое отсутствие ты попал в мое прощение |
| Я лекарство от этого гнева, который вредит твоему существованию. |
| Я раскрыл руки, чтобы ты меня услышала, скажи мне не стесняясь, я не обижусь |
| спать мне спать мне спать, пока моя тьма не проснется |
| усыпи меня, забудь меня, пока это существование не исчезло |
| опровергнуть меня, сгнить меня без моего голода, сгнить меня |
| спать мне спать мне спать, пока моя тьма не проснется |
| Я был побежден угнетателем, которого я создал |
| Я тот, кто посадил милосердие в саду этого угнетателя |
| Я поверил лжецу на слово |
| Я тот, кто ждет на пороге пути беспечного |
| Ты дал тьму этому невежественному |
| Я тот, кто будит солнце и укутывает ночь |
| Я раскрыл руки, чтобы ты меня услышала, скажи мне не стесняясь, я не обижусь |
| спать мне спать мне спать, пока моя тьма не проснется |
| усыпи меня, забудь меня, пока это существование не исчезло |
| опровергнуть меня, сгнить меня без моего голода, сгнить меня |
| спать мне спать мне спать, пока моя тьма не проснется |
| Название | Год |
|---|---|
| Yine | 2005 |
| Sarı Çizmeli Mehmet Ağa | 2013 |
| Yalan | 1998 |
| Agla | 2005 |
| A Bir | 2005 |
| Insanlar | 2005 |
| Ben | 2005 |
| A | 2005 |
| Cennet | 2005 |
| Sakin Söyleme | 2005 |
| Yok | 2005 |
| Zor Güzel | 2005 |
| Suç Bende | 2005 |
| Felek Bile Ağladı | 2013 |
| Usulca | 2012 |
| Son + Wonderful Tonight | 1998 |
| Leylaklar Soldu | 1998 |
| Namus Belası | 2013 |
| Soykıran | 2010 |
| Nafile | 2014 |