Перевод текста песни Nafile - Kurban

Nafile - Kurban
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nafile , исполнителя -Kurban
Дата выпуска:08.09.2014
Язык песни:Турецкий

Выберите на какой язык перевести:

Nafile (оригинал)Напрасный (перевод)
Deniz misali gözlerinde yüzsem derinlere Если я плыву в твоих глазах, как море
Kapılsam bi dalgana dökülsem nehirlere Если меня поймают, если я упаду в волну, если я упаду в реки
Çınlasam kulaklarında aksam dudaklarında Если я буду звенеть в твоих ушах, вечер на твоих губах
Olsan yakınlarımda çöksen şu kalbime Если бы ты был рядом со мной, если бы ты рухнул в это мое сердце
Bilsem ne haldeyim sanki borç çok içerdeyim Если бы я знал, как я, это похоже на то, что я в долгу
Rezil oldum aleme tuhaf bi hallerdeyim Я опозорился перед миром, я в странном состоянии
(Rezil oldum aleme tuhaf bi hallerdeyim) (Я был опозорен, я в странном для мира состоянии)
Off sorma не спрашивай
Dedim bu yaz benimle çıkar mısın tatile Я сказал, ты поедешь со мной в отпуск этим летом
Seni ilk gördüğüm o sıcak kumlu sahile На тот теплый песчаный пляж, где я впервые увидел тебя
Dedi bunlar karın doyurmuyor güle güle Он сказал, что они не наполняют твой желудок, пока, пока.
Aşkından ya da düşüp gebersen de nafile Даже если ты разлюбишь или умрешь, это бесполезно
Gelsem de gelmesem de görsem de görmesem de Приду я или нет, увижу я это или нет
Ben hep yakınların da varsam da ellere Даже если я всегда с твоими родственниками
Her akşam gün batınca pencerenin tam altında Каждый вечер на закате прямо под окном
Seslenirim şarkılarla düşsem de dillere Я взываю к языкам, даже если я падаю с песнями
Bilsem ne haldeyim sanki borç çok içerdeyim Если бы я знал, как я, это похоже на то, что я в долгу
Rezil oldum aleme tuhaf bi hallerdeyim Я опозорился перед миром, я в странном состоянии
(Rezil oldum aleme tuhaf bi hallerdeyim) (Я был опозорен, я в странном для мира состоянии)
Oof sorma уф не спрашивай
Dedim bu yaz benimle çıkar mısın tatile Я сказал, ты поедешь со мной в отпуск этим летом
Seni ilk gördüğüm o sıcak kumlu sahile На тот теплый песчаный пляж, где я впервые увидел тебя
Dedi bunlar karın doyurmuyor güle güle Он сказал, что они не наполняют твой желудок, пока, пока.
Aşkından ya da düşüp gebersen de nafile Даже если ты разлюбишь или умрешь, это бесполезно
Dedim bu yaz benimle çıkar mısın tatile Я сказал, ты поедешь со мной в отпуск этим летом
Seni ilk gördüğüm o sıcak kumlu sahile На тот теплый песчаный пляж, где я впервые увидел тебя
Dedi bunlar karın doyurmuyor güle güle Он сказал, что они не наполняют твой желудок, пока, пока.
Aşkından ya da düşüp gebersen de nafileДаже если ты разлюбишь или умрешь, это бесполезно
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: