| Misket (оригинал) | Мускат (перевод) |
|---|---|
| Güvercin uçuverdi | голубь прилетел |
| Kanadını acıverdi | повредил его крыло |
| Yar yandım aman | Я сожжен, о боже |
| El kızı değil mı aman aman | Разве она не рукастая девушка, о боже |
| Sevdi de kaçıverdi | Он любил, но сбежал |
| A benim aslan yarım | Моя львиная половина |
| Duvara yaslan yarım | полуприслониться к стене |
| Duvar cefa çekemez | Стена не может страдать |
| Bağrıma yaslan yarım | прислонись к моей половинке груди |
| Daracık daracık sokaklar | узкие узкие улочки |
| Kızlar misket yuvarlar | Девочки катают шарики |
| Pul pul olsun dökülsün | Пусть деньги разливаются |
| Onu öpen dudaklar | губы целуют ее |
| Oy farfara farfara | Ой фарфара фарфара |
| Ateş düştü şalvara | Огонь упал на мешковатый |
| Ağzım dilim kurudu | у меня пересохло во рту |
| Kız sana yalvara yalvara | Девушка умоляет тебя |
| Camının müezzini yok | В твоем стакане нет муэдзина |
| Içinin düzeni yok | Внутри нет порядка |
| Yar yandım aman ayrılamam | мне больно, но я не могу уйти |
| Eller ne derse desin aman | Что бы ни говорили руки |
| Yurdumdan güzeli yok | Нет ничего лучше моей страны |
| Ha benim haçı yarım | Ха мой крест наполовину |
| Başımın tacı yarım | половина короны моей головы |
| Eller bana acımaz | руки не болят меня |
| Sen barı acı yarım | Ты наполовину горький |
| Daracık daracık sokaklar | узкие узкие улочки |
| Kızlar misket yuvarlar | Девочки катают шарики |
| Kızlara sıra vermiyor | Не дает девушкам очередь |
| Kocaman kocaman karılar | большие большие жены |
| Oy farfara farfara | Ой фарфара фарфара |
| Ateş düştü şalvara | Огонь упал на мешковатый |
| Ağzım dilim kurudu | у меня пересохло во рту |
| Kız sana yalvara yalvara | Девушка умоляет тебя |
