| Gurbet (оригинал) | Эмигрант (перевод) |
|---|---|
| Gurbet elde hasta düştüm ağlarım | Я заболел дома, я плакал |
| Su gönül kahrını çekemez oldum | Я не мог принять водную душевную боль |
| Açılmış yarama ateş bağlarım | Я прикрепляю огонь к своей открытой ране |
| Aşk sırrını yare açamaz oldum | Я не мог открыть секрет любви |
| Bir güzelin mecnunuyum efendim | Я рад за красивого, сэр |
| Sel bastı obamı yıkıldı bendim | Пришел потоп, мой лагерь был разрушен, это был я |
| Derdimi bilmiyorum ben kendi kendim | Я сам не знаю, что со мной |
| Dert ile sev diyeceğini seçemez oldum | Я не мог выбрать, что сказать, любовь с проблемами |
| Kaşların kemandır kirpiğin oktur | Твои брови - скрипка, твои ресницы - стрела |
| Bilinmez dertlerim sayısı çoktur | У меня много неизвестных проблем |
| Bilirim sevdiğim ettiğin haktır | Я знаю, что я люблю, это то, что ты заслуживаешь |
| Gönül sana bağlı kaçamaz oldu | Сердце привязано к тебе, оно не может убежать |
