| Rzek (оригинал) | Рек (перевод) |
|---|---|
| To jest jak zapach palonego ciała, jak koklusz w teatrze | Это как запах горелого мяса, как коклюш в театре. |
| To jest jak głośne zegary we śnie, jak na pogrzebie śmiech | Это как громкие часы во сне, как смех на похоронах |
| Nie mogę tego znieść, ach proszę zabierz mi to | Я не могу этого вынести, ах, пожалуйста, забери это у меня. |
| W górę rzek | Вверх по рекам |
| Stawia na baczność włosy pod ubraniem i nie pozwala spać | Он аккуратно укладывает волосы под одежду и не дает ему уснуть. |
| Rozrywa wnętrza i powiększa wszechświat do rozmiarów pępka | Он разрывает внутренности и увеличивает вселенную до размеров пупка. |
| Nie mogę tego znieść, zabierz ach zabierz mi to | Я не могу это принять, возьми, о, возьми это у меня. |
| Zabierz mi to | Возьми у меня |
| Płyńmy w górę rzek | Пойдем вверх по рекам |
