| Folyn (оригинал) | Фолин (перевод) |
|---|---|
| Maybe it is that I don’t know You | Может быть, дело в том, что я не знаю Тебя |
| That I adore You, is that true? | Что я обожаю Тебя, это правда? |
| If it own? | Если он собственный? |
| to be discovered | быть обнаруженным |
| I will not bother, why would You? | Я не буду беспокоить, зачем Вам? |
| If I’m falling for You | Если я влюбляюсь в тебя |
| What would You do? | Что бы ты сделал? |
| And if I’m falling for You | И если я влюбляюсь в тебя |
| Is that new? | Это новое? |
| If I’m fallin if I’m fallin for You | Если я влюблюсь, если я влюблюсь в тебя |
| If I’m fallin | Если я падаю |
| Maybe it is that You don’t know me | Может быть, дело в том, что Ты меня не знаешь |
| But don’t ignore me | Но не игнорируй меня |
| Cause I’ll be blue | Потому что я буду синим |
| And before it is to be discovered | И прежде чем это должно быть обнаружено |
| Is one another hell that will do yeah | Это еще один ад, который подойдет, да |
| If I’m falling for You | Если я влюбляюсь в тебя |
| What would You do? | Что бы ты сделал? |
| And if I’m falling for You | И если я влюбляюсь в тебя |
| Is that new? | Это новое? |
| If I’m fallin if I’m fallin for You | Если я влюблюсь, если я влюблюсь в тебя |
| If I’m fallin | Если я падаю |
