| Nienowe gry, pozory; | Неновые игры, выступления; |
| doloniedola
| долин в долине
|
| Zapożyczone wzory, oto niewola
| Заимствованные узоры, вот и бондаж
|
| Nienowe fale bzika, doloniedola
| Неновые сумасшедшие волны, куколка и куколка
|
| Nic z tego nie wynika, tylko niewola
| Из этого ничего не выйдет, только рабство
|
| Nienowe żale, jęki; | Другие сожаления, стоны; |
| doloniedola
| долин в долине
|
| Zapożyczone dźwięki, oto niewola
| Заимствованные звуки, вот рабство
|
| Nienowe cudzysłowy, doloniedola
| Кавычки без кавычек, точки dololy
|
| Bez własnych głów tułowy, świata niewola
| Без собственного туловища головы, плен мира
|
| Nikt nie znajdzie, nigdzie nic
| Никто ничего и нигде не найдет
|
| Wszędzie są zwierciadła fałszywe
| Повсюду фальшивые зеркала
|
| Sukces przędzie wątłą nić
| Успех плетет тонкую нить
|
| Wije pętle, pułapki zdradliwe
| Повороты в петлях, коварные ловушки
|
| Z wielkich karier małe nic
| Ничего общего с великой карьерой
|
| Gdy epigoni pysznią się paradnie
| Когда эпигоны гордятся собой
|
| Sukces przędzie wątłą nić
| Успех плетет тонкую нить
|
| Pęknie, z kołowrotka wypadnie
| Он сломается и выпадет из катушки
|
| Lepiej spojrzeć w jutra nic
| Лучше смотреть в завтра впустую
|
| Znieść niemiłe krytyk kretesy
| Мириться с неприятной критикой дерьма
|
| Poskręcane w wątłą nić
| Скручена в тонкую нить
|
| Bardziej strawne będą sukcesy, sukcesy | Успехи, успехи будут более удобоваримыми |