| Word. | Слово. |
| we stand out, word
| мы выделяемся, слово
|
| We don’t wanna sound like that bullshit
| Мы не хотим звучать как эта ерунда
|
| Let 'em all be aware, not at all will I care
| Пусть все знают, мне все равно
|
| You gotta know it’s about the flow when you comin in here
| Вы должны знать, что речь идет о потоке, когда вы входите сюда
|
| Not how long is your hair, but how long were you here
| Не длина твоих волос, а как долго ты был здесь
|
| How many dues you paid, crews you slayed, yeah
| Сколько взносов вы заплатили, экипажей вы убили, да
|
| How many clubs you done rocked, f’real
| Сколько клубов ты зажигал, черт возьми?
|
| You ever rocked outside with cats poppin they steel?
| Вы когда-нибудь качались на улице с кошками, попсовыми, они стальные?
|
| You fake like Ma-Ma-Ma-Max Headroom
| Ты притворяешься, как Ма-Ма-Ма-Макс
|
| You go from the bedroom to the studio back to the bedroom
| Вы идете из спальни в студию обратно в спальню
|
| We be on the front line, pavin the way
| Мы на передовой, прокладывая путь
|
| For you to do what you do, get what you get, say what you say
| Чтобы вы делали то, что делаете, получаете то, что получаете, говорите, что говорите
|
| Flip what you flip, play what you play at the Grammy’s
| Переворачивай то, что переворачиваешь, играй то, что играешь на Грэмми
|
| But you don’t represent our family, you a thief!
| Но ты не представляешь нашу семью, ты вор!
|
| All up and down the East coast
| Все вверх и вниз по восточному побережью
|
| THINGS IS ABOUT TO CHANGE
| ВСЕ ИЗМЕНЯЕТСЯ
|
| All up and down the West coast, down in the South
| Все вверх и вниз по западному побережью, вниз на юге
|
| THINGS IS ABOUT TO CHANGE
| ВСЕ ИЗМЕНЯЕТСЯ
|
| All up top and in North Canada, make some noise
| Все наверху и в Северной Канаде, пошумим
|
| THINGS IS ABOUT TO CHANGE
| ВСЕ ИЗМЕНЯЕТСЯ
|
| All my cats in London, Birmingham, Brixton, word!
| Всем моим кошкам в Лондоне, Бирмингеме, Брикстоне, слово!
|
| THINGS IS ABOUT TO CHANGE
| ВСЕ ИЗМЕНЯЕТСЯ
|
| Join the campaign to rearrange the rap game
| Присоединяйтесь к кампании, чтобы изменить рэп-игру
|
| Don’t look at me like I’m insane, the facts remain plain
| Не смотри на меня, как на сумасшедшего, факты остаются ясными
|
| You to blame, when you take it in vain
| Вы виноваты, когда вы принимаете это напрасно
|
| The gains and struggles and pains of those that already came
| Достижения, борьба и боль тех, кто уже пришел
|
| From the beginning we tried to attain, the money and fame
| С самого начала мы пытались добиться денег и славы
|
| That’s not new to the game, it’s still the same
| Это не ново для игры, это все то же самое
|
| But what seems to change is the loyalty
| Но что, кажется, изменилось, так это лояльность
|
| Rappers degrade hip-hop for a royalty
| Рэперы деградируют хип-хоп ради роялти
|
| It’s all about me and my click and we ballin G
| Это все обо мне и моем клике, и мы баллин G
|
| But we fallin, stallin our callin to be free
| Но мы падаем, останавливаемся, чтобы стать свободными
|
| You can’t see, they’re gonna judge our poetry
| Ты не видишь, они будут судить нашу поэзию
|
| In two-thousand and twenty-three, where will your money be?
| В две тысячи двадцать третьем году где будут ваши деньги?
|
| Where will your Benz be? | Где будет твой Бенц? |
| Your friends be?
| Твои друзья будут?
|
| Your beginnin be? | Ваше начало быть? |
| Your end be? | Ваш конец быть? |
| Gently
| Нежно
|
| You tell me to my face my style you envy
| Ты говоришь мне в лицо моему стилю, которому ты завидуешь
|
| But behind my back you condemn me, you a thief!
| Но за моей спиной ты осуждаешь меня, ты вор!
|
| All out in Germany, Africa
| Все в Германии, Африке
|
| THINGS IS ABOUT TO CHANGE
| ВСЕ ИЗМЕНЯЕТСЯ
|
| Word up, hip-hop, join the nation, movin!
| Слово, хип-хоп, присоединяйтесь к нации, двигайтесь!
|
| THINGS IS ABOUT TO CHANGE
| ВСЕ ИЗМЕНЯЕТСЯ
|
| Word up, all them fake-ass whack rappers, word up!
| Громче, все эти фальшивые рэперы, громче!
|
| THINGS IS ABOUT TO CHANGE
| ВСЕ ИЗМЕНЯЕТСЯ
|
| Tell 'em, go to they shows and let 'em know it’s like this
| Скажи им, иди на их шоу и дай им знать, что это так
|
| THINGS IS ABOUT TO CHANGE
| ВСЕ ИЗМЕНЯЕТСЯ
|
| For sure, it’s the people that defend me
| Конечно, это люди, которые защищают меня
|
| Yeah you on MTV, but did you know Ted Demme?
| Да, ты на MTV, но знаешь ли ты Теда Демме?
|
| What about Fab 5 Freddy, Red Alert?
| А как насчет Fab 5 Freddy, Red Alert?
|
| You not ready. | Вы не готовы. |
| ready. | готов. |
| ready. | готов. |