| Yeah. | Ага. |
| uh-huh. | Ага. |
| underground, never stop y’all
| под землей, никогда не останавливайтесь
|
| Underground, K.P. | Метрополитен, К.П. |
| y’all c’mon!
| все давай!
|
| Ain’t no stoppin what we done
| Не остановить то, что мы сделали
|
| Don’t give up this fight is won
| Не сдавайся, эта битва выиграна
|
| There’s no way they can hold us down
| Они никак не могут удержать нас
|
| Cause with power and strength we gonna take it now
| Потому что с силой и силой мы возьмем это сейчас
|
| Take that stand realize the truth
| Возьмите эту позицию, осознайте правду
|
| Knowledge intellect bringin minds anew
| Знание интеллекта приносит умы заново
|
| There’s no way they can hold us down
| Они никак не могут удержать нас
|
| Cause with power and strength we gonna save you now
| Потому что с силой и силой мы спасем тебя сейчас
|
| Uh-huh
| Ага
|
| Yeah, yeah, yeah
| Да, да, да
|
| Uh-huh
| Ага
|
| Tell them again, tell them again!
| Скажи им еще раз, скажи им еще раз!
|
| Uhh
| эээ
|
| Get 'em up now, word
| Поднимите их сейчас, слово
|
| Just get it up now, uh-huh
| Просто вставай сейчас, ага
|
| ALL OF THE MASSIVE!
| ВСЕ МАССИВНЫЕ!
|
| B, R, O, N, X
| Б, Р, О, Н, Х
|
| See these cars, see these checks, intellect
| Посмотри на эти машины, посмотри на эти чеки, интеллект
|
| See these thugs, ain’t no sweat, intellect
| Смотрите на этих головорезов, не пот, интеллект
|
| A thousand miles, how do you do it? | Тысяча миль, как ты это делаешь? |
| One step
| Один шаг
|
| Now check out this flow, they wanna be down, but they cain’t
| Теперь проверьте этот поток, они хотят быть вниз, но они не могут
|
| Original +Criminal Minded+ flow, they just ain’t
| Оригинальный поток +Criminal Minded+, они просто не
|
| Ready for the real, ready to peel off the paint
| Готов к реальности, готов содрать краску
|
| Your style is fake, the teacher returns to debate
| Ваш стиль фальшивый, учитель возвращается к дебатам
|
| You the best? | Ты лучший? |
| That’s bull, you questionable
| Это бык, ты сомнительный
|
| Highly flexible, wasn’t you sexual?
| Очень гибкий, разве ты не был сексуальным?
|
| Now you hardcore? | Теперь ты хардкор? |
| You need to see God more
| Вам нужно больше видеть Бога
|
| I sit on the faculty; | я сижу на факультете; |
| you, you sophomore
| ты, ты второкурсник
|
| Uhh, get 'em up
| Ух, вставай
|
| Yeah, get 'em up uhh
| Да, поднимите их, ухх
|
| Yeah, uhh, that’s right
| Да, угу, это правильно
|
| That’s right uh-huh, tell 'em again
| Правильно, угу, скажи им еще раз
|
| It go. | Это идет. |
| get 'em up
| поднять их
|
| Yeah, that’s right, uh-huh
| Да, верно, ага
|
| Uh-huh
| Ага
|
| Another Kenny Parker exclusive!
| Еще один эксклюзив Кенни Паркера!
|
| Time to get it, now you did it, tryin to spit it
| Время получить это, теперь ты это сделал, попробуй выплюнуть
|
| You don’t fit it, ask the critics, already did it, skipped the gimmicks
| Вы не подходите, спросите у критиков, уже сделал это, пропустил уловки
|
| I don’t mimic, metaphysics, you’ll admit it, better to live it
| Я не передразниваю, метафизика, согласитесь, лучше жить
|
| Better to give it, so I spit it every minute so you get it
| Лучше дать, так что я плюю каждую минуту, чтобы ты понял
|
| My lyric is wicked an' full of culture y’all
| Моя лирика зла и полна культуры, вы все
|
| Huh? | Хм? |
| Battle, nah — get back in your car
| Битва, нет — возвращайся в свою машину
|
| Either you never heard of me or you really wanna get with me
| Либо ты никогда не слышал обо мне, либо ты действительно хочешь быть со мной
|
| But as your teacher let me test you for a learning disability
| Но, как ваш учитель, позвольте мне проверить вас на неспособность к обучению
|
| You feeling me? | Ты чувствуешь меня? |
| Cause you can’t, get it through your head
| Потому что ты не можешь, пойми это в своей голове
|
| This is, sui-CIDE! | Это, СУИ-СИД! |
| You’re better off dead
| Тебе лучше умереть
|
| Let me not amp you up, cause this style you can’t do what
| Позвольте мне не усиливать вас, потому что в этом стиле вы не можете делать то, что
|
| My stomach can take it and your stomach it’ll cramp you up
| Мой желудок выдержит, а твой желудок сведет тебя с ума
|
| This is, breath control, breath control stylee
| Это контроль дыхания, стиль контроля дыхания.
|
| I get up all in that ass that (?) heinie
| Я встаю весь в эту задницу, что (?) Heinie
|
| Try me, back in the days you woulda had sorrow
| Попробуй меня, в те дни, когда у тебя была печаль
|
| Try the teacher today, and you won’t see tomorrow cause
| Попробуйте учителя сегодня, и вы не увидите завтра, потому что
|
| Uhh, we get 'em up
| Ух, мы поднимаем их
|
| Uhh, that’s right, get 'em up
| Ух, правильно, вставай
|
| Yeah, uh-huh, get 'em up
| Да, угу, вставай
|
| Yeah, ONE MORE TIME NOW!
| Да, ЕЩЕ ОДИН РАЗ!
|
| Uhh, that’s right, get 'em up
| Ух, правильно, вставай
|
| Uh-huh, uh-huh, get 'em up I HEAR YOU
| Угу, угу, поднимите их, я СЛЫШУ ТЕБЯ
|
| Uh-huh, I HEAR YOU, WORD UP!
| Угу, СЛЫШУ ТЕБЯ, ГОВОРИТЕ!
|
| LOOK AT THIS!
| ПОСМОТРИ НА ЭТО!
|
| Like a piss on the streets I exist
| Как моча на улицах, я существую
|
| Not the meat but the fish
| Не мясо, а рыба
|
| Complete the feat when I’m speakin the heat into this
| Завершите подвиг, когда я говорю об этом
|
| Witness Kris rippin this
| Свидетельствуйте, как Крис риппин это
|
| Don’t trip on this, skip ahead if you’re ready
| Не спотыкайтесь об это, пропустите вперед, если вы готовы
|
| My show medley is deadly
| Мое шоу-попурри смертельно опасно
|
| I’m about a hundred million mic years away
| Я на расстоянии ста миллионов микрометровых лет
|
| These players I don’t hate, but I’m not here to play
| Этих игроков я не ненавижу, но я здесь не для того, чтобы играть
|
| I hit it all day, all night, all afternoon
| Я бил весь день, всю ночь, весь день
|
| Rock all mics from the days of sassoon
| Включите все микрофоны времен sassoon
|
| Where the hell was you? | Где, черт возьми, ты был? |
| On the corner with rats
| На углу с крысами
|
| When we was at the LQ, lockin it down and that was that
| Когда мы были в LQ, заблокировали его, и это было
|
| Divine speaker, mind keeper, time teacher, time leader
| Божественный оратор, хранитель разума, учитель времени, лидер времени
|
| I’ll be sittin in the club by the speaker
| Я буду сидеть в клубе у спикера
|
| Waitin for you rappers to choke up then I eat ya
| Жду, когда вы, рэперы, задохнетесь, тогда я съем вас
|
| Like some prehistoric winged creature, AHHH!
| Как какое-то доисторическое крылатое существо, АААА!
|
| On your neck, like the American eagle facin East and West
| На твоей шее, как американский орел, обращенный на Восток и Запад
|
| I be the best, Blastmaster KRS cause
| Я буду лучшим, причина Blastmaster KRS
|
| We get 'em up
| Мы поднимаем их
|
| Uhh, yo, we get 'em up
| Э-э, йоу, мы поднимаем их
|
| Like, YEAH, I SEE IT OVER THERE
| Типа, ДА, Я ВИЖУ ЭТО ТАМ
|
| I SEE IT OVER THERE, IT’S. | Я ВИЖУ ЭТО ТАМ, ЭТО. |
| YEAH IT’S OVER HERE!
| ДА ЭТО ЗДЕСЬ!
|
| Uhh! | Ух! |
| Uhh, one more time we get it up
| Ухх, еще раз мы встаем
|
| Yeah, yeah, we get it
| Да, да, мы поняли
|
| Uhh, uhh, IT’S OVER HERE NOW!
| Э-э-э, ЭТО СЕЙЧАС ЗДЕСЬ!
|
| IT’S OVER HERE NOW! | СЕЙЧАС ЭТО ЗДЕСЬ! |
| UHH!
| УХХ!
|
| Attention all true hip-hoppers
| Внимание всем истинным хип-хопперам
|
| Let us come together, for the unity of hip-hop culture
| Давайте объединимся, для единства хип-хоп культуры
|
| Every third week in May, is hip-hop appreciation week
| Каждая третья неделя мая – это неделя признательности за хип-хоп.
|
| Celebrate with us
| Празднуйте с нами
|
| Then, join us in November, for hip-hop history month
| Тогда присоединяйтесь к нам в ноябре, чтобы провести месяц истории хип-хопа.
|
| Big up, to the Zulu Nation, PEACE! | Здорово, нации зулусов, МИР! |