| When the devil got your soul, and you ain’t got control
| Когда дьявол завладел твоей душой, а у тебя нет контроля
|
| You know you Born Again, but you feel like you old
| Вы знаете, что родились заново, но чувствуете себя старым
|
| You put your mind on Christ, or put your mind on Kris
| Вы думаете о Христе или думаете о Крисе
|
| For everlasting life, you must listen to this
| Для вечной жизни вы должны слушать это
|
| Now you could get with this, or you can get with that
| Теперь вы можете получить с этим, или вы можете получить с этим
|
| I think you’ll go with this, yo Christians where you at?
| Я думаю, вы согласитесь с этим, йо христиане, где вы?
|
| Oh yes it’s KRS, with Church of the Harvest
| О да, это KRS с Церковью Жатвы
|
| With Clarence, hip-hop's winning evangelist
| С Кларенсом, евангелистом-победителем хип-хопа
|
| And then there’s Hezekiah, his fire brings the fire
| А еще есть Езекия, его огонь приносит огонь
|
| He’s takin it higher, tell 'em
| Он берет это выше, скажи им
|
| I know, you thinkin bout that Y2K
| Я знаю, ты думаешь о том, что Y2K
|
| And I see, this fear that makes you lose your way
| И я вижу, этот страх заставляет вас сбиться с пути
|
| But we got, somethin that is bigger than Benz
| Но у нас есть кое-что, что больше, чем Бенц
|
| And we stand, upon the rock that cannot break
| И мы стоим на скале, которая не может сломаться
|
| Through millineiums, don’t you think we been here before?
| Сквозь миллинеумы, тебе не кажется, что мы уже были здесь раньше?
|
| Through millineiums, God has always opened the door
| Через тысячелетие Бог всегда открывал дверь
|
| Word!
| Слово!
|
| You must tell the devil (HUH), you must tell the devil (HA!)
| Вы должны сказать дьяволу (HUH), вы должны сказать дьяволу (HA!)
|
| You got to tell the devil (Ahhhhhhhhhh HA! HA!)
| Ты должен сказать дьяволу (Ааааааааа! Ха!)
|
| You must tell the devil (HUH), you must tell the devil (HA!)
| Вы должны сказать дьяволу (HUH), вы должны сказать дьяволу (HA!)
|
| Word, word up (Ahhhhhhhhhh HA! HA!)
| Слово, слово вверх (Ahhhhhhhhhh HA! HA!)
|
| Word (HUH) (HA!)
| Слово (ХА) (ХА!)
|
| (Ahhhhhhhhhh HA! HA!)
| (А-а-а-а-а-а! Ха!)
|
| (. be strong .) Be strong (. be stronnnnnnnng .)
| (. будь сильным .) Будь сильным (. будь сильнымннннннг .)
|
| Be strong! | Быть сильным! |
| Word
| Слово
|
| (. be strong .) Be strong (. be stronnnnnnnng .)
| (. будь сильным .) Будь сильным (. будь сильнымннннннг .)
|
| Endure! | Терпеть! |
| Endure!
| Терпеть!
|
| Yo, if all you got is money and the little things you wear
| Эй, если все, что у тебя есть, это деньги и мелочи, которые ты носишь
|
| You worry bout your car note, you worry bout your hair
| Вы беспокоитесь о своей машине, вы беспокоитесь о своих волосах
|
| Then you ain’t got no faith, and you must live in fear
| Тогда у тебя нет веры, и ты должен жить в страхе
|
| Now listen to me people, and listen to me clear
| Теперь слушайте меня, люди, и слушайте меня ясно
|
| So like I was just sayin, I think it’s time for prayin
| Так что, как я только что сказал, я думаю, что пришло время помолиться
|
| Don’t put your trust in Satan, it’s Christ you put your faith in You minimize your hatin, and stop your hesitatin
| Не доверяй сатане, ты веришь во Христа
|
| It’s faith that keeps you movin, so do not be mistaken
| Вера заставляет вас двигаться, так что не заблуждайтесь
|
| You must tell the devil (HUH), you must tell the devil (HA!)
| Вы должны сказать дьяволу (HUH), вы должны сказать дьяволу (HA!)
|
| You must to tell the devil, word (Ahhhhhhhhhh HA! HA!) word
| Вы должны сказать дьяволу, слово (Ahhhhhhhhh HA! HA!) слово
|
| You got to tell the devil (HUH) UHH tell the devil (HA!)
| Ты должен сказать дьяволу (HUH) UHH, скажи дьяволу (HA!)
|
| You got to tell the devil, word (Ahhhhhhhhhh HA! HA!) word
| Вы должны сказать дьяволу, слово (Ahhhhhhhhh HA! HA!) слово
|
| You must tell the devil (HUH), you must tell the devil (HA!)
| Вы должны сказать дьяволу (HUH), вы должны сказать дьяволу (HA!)
|
| Word, tell that devil, word (Ahhhhhhhhhh HA! HA!) wo-word
| Слово, скажи этому дьяволу слово (Ahhhhhhhhhh HA! HA!)
|
| You must tell the devil (HUH) uhh (HA!) uh-huh, yo
| Вы должны сказать дьяволу (HUH) uhh (HA!) ага, лет
|
| (Ahhhhhhhhhh HA! HA!) Yo Now you listen to these lyrics, they speak into your spirit
| (Ahhhhhhhhhh HA! HA!) Yo Теперь вы слушаете эти тексты, они говорят в вашем духе
|
| You shiver when you hear it, but some just cannot bear it But when you get up near it, there’s no need that you fear it It’s KRS O-N-E you know me hip-hop be spirit
| Вы дрожите, когда слышите это, но некоторые просто не могут этого вынести Но когда вы встаете рядом с этим, вам не нужно бояться этого Это KRS O-N-E вы знаете меня хип-хоп быть духом
|
| So you tell the devil HUH, tell that devil HA
| Итак, вы говорите дьяволу HUH, говорите этому дьяволу HA
|
| Tell that devil HUH, tell that devil HA
| Скажи этому дьяволу ХА, скажи этому дьяволу ХА
|
| You must tell the devil HUH, tell that devil HA!
| Ты должен сказать дьяволу ХУ, скажи этому дьяволу ХА!
|
| Get out of my life, change your life, word
| Убирайся из моей жизни, измени свою жизнь, слово
|
| (. be strong .) (. be stronnnnnnnng .)
| (. будь сильным.) (. будь сильным.)
|
| (. be strong .) (. be stronnnnnnnng .)
| (. будь сильным.) (. будь сильным.)
|
| (. STAND UP ON THE ROCK! .) | (. ВСТАТЬ НА СКАЛУ! .) |