| «At midday today, some Americans attended memorial services
| «Сегодня в полдень несколько американцев посетили поминальные службы
|
| For victims of Tuesday’s acts of terrorism. | Для жертв террористических актов, совершенных во вторник. |
| Thousands
| Тысячи
|
| Gathered at Chicago’s Daily Plaza. | Собрались в чикагском торговом центре Daily Plaza. |
| Hundreds more looked
| Еще сотни просмотрели
|
| On from the windows of surrounding office buildings
| На из окон окружающих офисных зданий
|
| Many waved flags, and traffic came to a complete standstill
| Многие размахивали флагами, и движение полностью остановилось.
|
| On the rooftop of City Hall, which faces Daily Plaza, a
| На крыше Сити-холла, обращенной к Daily Plaza,
|
| Police sharpshooter watched the crowd, even as he saluted
| Полицейский снайпер наблюдал за толпой, даже когда отдавал честь
|
| The flag. | Флаг. |
| After a minute of silence, church bells rang.»
| После минуты молчания зазвонили церковные колокола».
|
| {Ain't no need in all the tears, oh no no, yeah yeah
| {Разве нет нужды во всех слезах, о нет, нет, да, да
|
| Yeah cause things will be better tomorrow}
| Да, потому что завтра все будет лучше}
|
| No need for tears, no need to cry
| Не нужно слез, не нужно плакать
|
| No matter what we face, we shall get by
| С чем бы мы ни столкнулись, мы справимся
|
| When the problems you face are too much to bear
| Когда проблемы, с которыми вы сталкиваетесь, слишком серьезны, чтобы их вынести
|
| Know I’ll be there
| Знай, я буду там
|
| Hold that head up y’all, don’t get fed up y’all
| Держите эту голову вверх, вы все не сыты по горло
|
| C’mon let’s get up y’all
| Давай вставай все
|
| Make that bed up y’all, life is a set-up y’all
| Застелите эту постель, жизнь у вас устроена
|
| Sadness comes from a lack of knowin, not knowin
| Печаль приходит от незнания, незнания
|
| Where the one that you love is goin
| Куда идет тот, кого ты любишь
|
| We all gonna reap what we all are sewin
| Мы все собираемся пожинать то, что мы все шьем
|
| There is no death, just constant growin
| Нет смерти, только постоянный рост
|
| We can’t stay here forever
| Мы не можем оставаться здесь навсегда
|
| We all gotta go to a place we believe is better
| Мы все должны идти туда, где, по нашему мнению, лучше
|
| So why be sad, why be mad
| Так зачем грустить, зачем злиться
|
| Now you can see it ain’t about the cheddar
| Теперь вы можете видеть, что дело не в чеддере
|
| It’s all about the time that we spend together
| Все дело во времени, которое мы проводим вместе
|
| Not the rhyme or the crime or the Gucci sweater
| Не рифма, не преступление и не свитер от Гуччи.
|
| The house that’s built on a rock can stand the weather
| Дом, построенный на камне, выдержит непогоду
|
| Faith, can stand the weather
| Вера, может выдержать погоду
|
| But is your house, upon the rock
| Но твой дом на скале
|
| Or is it on sand and about to drop
| Или он на песке и вот-вот упадет
|
| Here is the question that you got to ask
| Вот вопрос, который вы должны задать
|
| Do I live for today or do I live for the past?
| Я живу сегодняшним днем или живу прошлым?
|
| Think fast, but do not hurry
| Думай быстро, но не торопись
|
| Life is a class and we should not worry
| Жизнь — это класс, и мы не должны волноваться
|
| But tell me, how long you gonna ignore
| Но скажи мне, как долго ты будешь игнорировать
|
| Tell me how long you gonna ignore God’s law?
| Скажи мне, как долго ты будешь игнорировать Божий закон?
|
| How long can you really endure
| Как долго вы действительно можете терпеть
|
| Livin like pimps, livin like whores
| Живу как сутенеры, живу как шлюхи
|
| The choice is yours, or really ours
| Выбор за вами или за нами
|
| Think about this while you lay the flowers
| Подумайте об этом, пока будете возлагать цветы
|
| On the grave, uh, let’s talk about how you behave, uh
| На могиле, давай поговорим о том, как ты себя ведешь,
|
| Do you come out the neighb' or out the cave?
| Ты выходишь по соседству или из пещеры?
|
| Better change your ways, we comin up on some stranger days
| Лучше измени свой образ жизни, мы придем в несколько незнакомых дней
|
| Uhh, uhh
| Ух, ух
|
| Don’t step where the danger lays or danger lies
| Не наступайте там, где таится опасность или таится опасность
|
| Open them EYES UP, better to RISE UP, WISE UP
| Открой их ГЛАЗАМИ ВВЕРХ, лучше ПОДНИМАЙСЯ, МУДРОСТЬ ВВЕРХ
|
| Raise your MINDS UP
| Поднимите свой ум вверх
|
| Look to the left, look to the right
| Посмотри налево, посмотри направо
|
| Pray in the day and the night
| Молитесь днем и ночью
|
| Be prepared for the fight, not scared of the fight
| Будьте готовы к бою, не бойтесь боя
|
| He’s the way, the truth AND the light
| Он путь, правда и свет
|
| J to the E to the S to the U to the S
| J к E к S к U к S
|
| You can remove the stress
| Вы можете снять напряжение
|
| Yes, we do need you here
| Да, ты нужен нам здесь
|
| Yes, we wanna be free from fear
| Да, мы хотим быть свободными от страха
|
| Yes, we wanna start seein clear
| Да, мы хотим начать видеть ясно
|
| Havin you here, not over there
| Хавин ты здесь, а не там
|
| Lookin around sayin where, does anybody care?
| Посмотри вокруг, скажи, где, кого-нибудь волнует?
|
| Yeah, I’ll be there
| Да, я буду там
|
| At the door, not at the war
| У дверей, а не на войне
|
| At Matthew 5:44
| В Матфея 5:44
|
| «But I say, unto you
| «Но Я говорю, вам
|
| Love your enemies, bless them that curse you
| Любите врагов ваших, благословляйте проклинающих вас
|
| Do good to them that hate you
| Делай добро ненавидящим тебя
|
| And pray for them which despitefully use you
| И молитесь за тех, кто злобно использует вас
|
| And persecute you»
| И преследовать вас»
|
| This goes for them terrorists too
| Это касается и террористов
|
| But them publicans, done put themSELVES up above again
| Но эти мытари снова поставили себя выше
|
| Lookin for blood again, hate no love again
| Снова ищу кровь, снова ненавижу, но не люблю
|
| Got them soldiers runnin in, with a gun again
| У них снова вбегают солдаты с ружьем
|
| With a ton of sin, in a holy war, how we gonna win?
| С тонной греха, в священной войне, как мы победим?
|
| I think it’s time for KRS-One again
| Я думаю, пришло время для KRS-One снова
|
| — repeat 2X
| — повторите 2 раза
|
| The time is now, you gotta make your choice
| Время пришло, ты должен сделать свой выбор
|
| Which side are you on? | На чьей вы стороне? |
| Turn now to Matthew 5:46
| Теперь обратимся к Матфея 5:46.
|
| «For if ye love them which love you, what reward have ye?
| «Ибо если вы любите любящих вас, какая вам награда?
|
| Do not even the publicans the same?
| Не то же ли делают и мытари?
|
| And if ye salute your breddern only, what do ye more than others
| И если вы приветствуете только своих родителей, что вы делаете больше, чем другие
|
| Do not even the publicans so? | Не так ли поступают и мытари? |
| Be ye therefore perfect;
| Итак, будьте совершенны;
|
| Even as your FATHER which is in heaven, is perfect.» | Как твой ОТЕЦ, который на небесах, совершенен». |