| Where my people that’s, over 20 now
| Где мои люди, которым сейчас больше 20
|
| Where my people that’s, over 30 now
| Где мои люди, которым сейчас за 30
|
| Where my people that’s, over 40 now
| Где мои люди, которым сейчас за 40
|
| Classic, that’s what they call us now
| Классика, так нас теперь называют
|
| It’s your teacher, welcome to my classroom
| Это твой учитель, добро пожаловать в мой класс
|
| Who’s he, what’s that, yo you better ask soon
| Кто он, что это, тебе лучше спросить скорее
|
| It’s the K to the R to the S One
| Это от K до R до S One
|
| By now, I think it’s real, I’m the best one
| К настоящему времени я думаю, что это реально, я лучший
|
| Yes son~! | Да сын~! |
| I take it to the old school
| Я отношу это к старой школе
|
| I spit superrhymes cause «I am so cool…»
| Я плюю на суперрифмы, потому что «Я такой классный…»
|
| … a duel?
| … дуэль?
|
| You must be fool, player you know the rules!
| Ты, должно быть, дурак, игрок, ты знаешь правила!
|
| I take it to the old school quick
| Я быстро отношусь к старой школе
|
| Get Fresh Crew, Doug E. Fresh, «The Adventures of Slick Rick»
| Get Fresh Crew, Дуг Э. Фреш, «Приключения Слика Рика»
|
| It gets so sick, cause I ain’t no joke
| Мне становится так плохо, потому что я не шутка
|
| This song goes out to grown folk like Tone Loc
| Эта песня предназначена для взрослых людей, таких как Tone Loc.
|
| I’m «Smooth» like Big Daddy Kane, no bull
| Я «Гладкий», как Большой Папочка Кейн, а не бык
|
| Check out «My Melody,» I’m «Paid in Full»
| Зацените «Моя мелодия», я «Оплачен полностью»
|
| Before «The Chronic» I was Stetsasonic
| До «Хроник» я был Стетсасоником
|
| Old school, true school, oh yes sir I’m it!
| Старая школа, настоящая школа, о да, сэр, это я!
|
| 1985 bumpin Mantronix
| 1985 бумпин Мантроникс
|
| 1995 gettin slammed with Onyx
| 1995 хлопнул с Onyx
|
| 2005 doin shows with comics
| 2005 г. Доин-шоу с комиксами
|
| 2015 we still gon' rock shhhh
| 2015, мы все еще будем рок-ш-ш-ш
|
| With dough, 'dro my flow in the pocket
| С тестом, мой поток в кармане
|
| I’m already 40 some say I need to stop it
| Мне уже 40, некоторые говорят, что мне нужно это прекратить
|
| Call ME when it’s time to really hip-hop it
| Позвони мне, когда придет время по-настоящему хип-хопа
|
| I’m true school, if you wasn’t there don’t knock it!
| Я настоящая школа, если тебя там не было, не стучи!
|
| Every year I get newer, this goes out to the future
| Каждый год я становлюсь новее, это уходит в будущее
|
| Just like Slick Rick the Ruler, KRS a true schooler
| Так же, как Slick Rick the Ruler, KRS настоящий школьник
|
| You wanna be down man when I’m layin it down man
| Ты хочешь быть вниз человек, когда я кладу его вниз человек
|
| Place all packed I’m bringin the heat with soundman
| Поместите все упаковано, я приношу жару со звукорежиссером
|
| C’mon lay it down man! | Давай, ложись, чувак! |
| Movin the crowd man
| Двигайся из толпы
|
| Television viewin is down man
| Телевизионный просмотр вниз человек
|
| Radio listenin down man; | Радио слушает вниз человека; |
| you can’t say
| ты не можешь сказать
|
| You was doin it better than we was around man!
| У тебя это получалось лучше, чем у нас, чувак!
|
| We was down for the Rage and we was Against the Machine
| Мы были в ярости, и мы были против машины
|
| Now we turned the page and we the mainstream
| Теперь мы перевернули страницу и стали мейнстримом
|
| Servin the same fiends, but are we on the same team
| Служим одним и тем же извергам, но мы в одной команде
|
| That was prophesied in Dr. King’s dream?
| Это было предсказано во сне доктора Кинга?
|
| No matter how things seem I stay with the original plan
| Независимо от того, как все выглядит, я остаюсь при первоначальном плане
|
| Teachin our children original man
| Научите наших детей оригинальному человеку
|
| And who’s the «Criminal» clan?
| А кто такой клан «Преступник»?
|
| My '86 lyrics then you hear it helped you build and expand | Моя лирика 86 года, как вы слышите, помогла вам строить и расширять |