| It’s all a struggle — and most people’s struggles are doubled
| Это все борьба — и борьба большинства людей удваивается
|
| You ain’t the only one with a challenge facin some trouble
| Вы не единственный, кто сталкивается с проблемой
|
| Look at the woman chewed up by the dog with no muzzle
| Посмотрите на женщину, изжеванную собакой без намордника
|
| Or the workers that got trapped underground in that tunnel
| Или рабочие, застрявшие под землей в этом туннеле
|
| Some kids are playin in pools, others in puddles
| Одни дети играют в бассейнах, другие в лужах
|
| When they listen to the news the propoganda is subtle
| Когда они слушают новости, пропаганда тонка
|
| But it’s time for you to know that the cryin got to go Release the guilt that you built and let it flow
| Но пришло время вам знать, что плач должен уйти Освободите вину, которую вы построили, и дайте ей течь
|
| Slow and low, that is the tempo
| Медленно и низко, это темп
|
| Move slow and on the low, this you gotta know
| Двигайтесь медленно и низко, это вы должны знать
|
| You don’t get the muscles without the hard struggles
| Вы не получите мышцы без тяжелой борьбы
|
| You ain’t the only one out here tryin to get dough
| Вы не единственный, кто здесь пытается получить деньги
|
| From the hustler to the preacher to the government leaders
| От дельца до проповедника до государственных лидеров
|
| From the airline pilot to the chef to the teachers
| От пилота авиакомпании до шеф-повара и учителей
|
| We linked in the same huddle, in the same tussle’n’bustle
| Мы соединились в той же толпе, в той же драке и суете
|
| Cause at the end of the day, it’s all a struggle
| Потому что, в конце концов, это все борьба
|
| It’s all a struggle — but don’t let the challenges bug you
| Это все борьба, но не позволяйте проблемам беспокоить вас
|
| Or the government drug you, or the thieves in the street
| Или правительство накачивает вас наркотиками, или воры на улице
|
| beat and mug you — build your tunnel under the rubble
| избить и ограбить вас — построить свой туннель под обломками
|
| Come up on the other side eye to eye with the trouble
| Поднимитесь с другой стороны с глазу на глаз с проблемой
|
| Look at the Twin Towers crumble
| Посмотрите, как рушатся башни-близнецы
|
| Look at the religious leadership stumble, everybody struggles
| Посмотрите, как спотыкается религиозное руководство, все борются
|
| But not everybody comes through nifty, it’s fifty/fifty
| Но не все проходят изящно, это пятьдесят на пятьдесят
|
| The city itself will outrun you quickly
| Сам город тебя быстро обгонит
|
| Whether you be healthy or sickly
| Будь ты здоров или болен
|
| Whether you be wealthy or thrifty, ugly or pretty
| Будь ты богатым или бережливым, уродливым или красивым
|
| Everybody’s tryin to get 50's and 100's
| Все пытаются получить 50 и 100
|
| I taught this at UCLA just off Sunset
| Я преподавал это в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе сразу после заката.
|
| Now run get «Ruminations»
| Теперь бегом доставать «Ruminations»
|
| It’s a book that I published for the healing of this nation
| Это книга, которую я опубликовал для исцеления этой нации.
|
| In just a few chapters we run through, some possible solutions
| Всего за несколько глав мы рассмотрим некоторые возможные решения
|
| Cause at the end of the day
| Причина в конце дня
|
| It’s all a struggle | Это все борьба |