| We need unity in the community
| Нам нужно единство в сообществе
|
| KRS, hip-hop is one
| KRS, хип-хоп – это один
|
| Conscious, gangsters, hustlers
| Сознательные, гангстеры, дельцы
|
| Man
| Мужчина
|
| Hiiiip-Hop; | Хииип-хоп; |
| I’m livin for that
| Я живу для этого
|
| Hiiiip-Hop; | Хииип-хоп; |
| I’m livin for that
| Я живу для этого
|
| Hiiiip-Hop; | Хииип-хоп; |
| I’m doin it for
| я делаю это для
|
| Hiiiip-Hop
| Хииип-хоп
|
| Yo — we went from nuttin to somethin, bein real and not frontin
| Эй, мы перешли от орехов к чему-то, будь настоящим, а не фронтином.
|
| No one was givin us nuttin so we resorted to gunnin
| Никто не давал нам орехи, поэтому мы прибегли к ружью
|
| Growin up and we comin, up the ladder not bummin
| Расти, и мы идем, вверх по лестнице, а не буммин
|
| Dodgin warrants and summons, from the cops we were runnin
| Доджинские ордера и вызовы, от полицейских, от которых мы бежали
|
| Goin to school not for nuttin they teachin lies and assumptions
| Иди в школу не для орехов, они учат лжи и предположениям
|
| And they tell us keep comin, comin to school now for what? | И они говорят нам продолжать идти, идти в школу сейчас для чего? |
| When
| Когда
|
| Comin back to a system that’s whack and really not runnin
| Вернитесь к системе, которая работает и действительно не работает
|
| Oh I’m sorry it’s runnin, it’s not PROPERLY runnin
| О, мне жаль, что это бежит, это НЕ ПРАВИЛЬНО бежит
|
| It’s a conspiracy hear me man it’s got to be somethin
| Это заговор, слышишь меня, чувак, это должно быть что-то
|
| I can get guns faster than I can get an english muffin
| Я могу получить оружие быстрее, чем английский кекс
|
| And the black church ain’t sayin nuttin
| И черная церковь ничего не говорит
|
| We on our own cousin, I’m stickin to this
| Мы на нашем двоюродном брате, я придерживаюсь этого
|
| I’m livin for this hip-hop, I’m spittin for this hip-hop
| Я живу этим хип-хопом, я плюю на этот хип-хоп
|
| I’m givin to this hip-hop, my life is hip-hop
| Я даю этот хип-хоп, моя жизнь - хип-хоп
|
| Culture, and y’all know that
| Культура, и вы все это знаете
|
| Hip-Hop in the media, y’all know it’s whack
| Хип-хоп в СМИ, вы все знаете, что это круто
|
| But just like them dopefiends who keep comin back
| Но так же, как и те наркоманы, которые продолжают возвращаться
|
| Like the mayor of D.C., buyin Joey’s crack
| Как и мэр округа Колумбия, купите крэк Джоуи
|
| No disrespect to either one of them but look at that
| Не проявляйте неуважения ни к одному из них, но посмотрите на это
|
| Study the metaphors in this rap
| Изучите метафоры в этом рэпе
|
| We bigger than crack, but we keep buyin it
| Мы больше, чем крэк, но мы продолжаем покупать его
|
| We bigger than rap, but we keep denyin it
| Мы больше, чем рэп, но мы продолжаем отрицать это.
|
| Justice, equality, keep cryin it
| Справедливость, равенство, продолжай плакать
|
| But the only way to get it is to start applyin it
| Но единственный способ получить его — начать применять в нем
|
| Fat Joe that’s my bro shows 'nuff respect
| Толстяк Джо, мой братан, проявляет уважение
|
| Talib, that’s my bro, shows 'nuff respect
| Талиб, это мой братан, проявляет уважение
|
| 50 Cent that’s my bro he shows 'nuff respect
| 50 Cent, это мой братан, он проявляет уважение
|
| Common! | Общий! |
| That’s my bro he shows 'nuff respect
| Это мой братан, он проявляет уважение
|
| Snoop Dogg is my bro showed 'nuff respect
| Снуп Догг - мой братан проявил уважение
|
| Dead Prez that’s my peeps yo 'nuff respect
| Dead Prez, это мое уважение
|
| Cassidy’s an MC who shows 'nuff respect
| Кэссиди - MC, который проявляет уважение
|
| Hip-Hop is one, don’t forget
| Хип-хоп – это одно, не забывайте
|
| I’m stickin with this
| я придерживаюсь этого
|
| I’m livin for that hip-hop culture, shape it like a sculpture
| Я живу этой культурой хип-хопа, формирую ее как скульптуру
|
| Touch it why don’tcha, touch it why don’tcha
| Прикоснись к нему, почему бы и нет, прикоснись к нему, почему бы и нет
|
| Hip-Hop is yours and mine and that’s fine
| Хип-хоп принадлежит тебе и мне, и это нормально.
|
| But hip-hop's culture ain’t about just crime
| Но культура хип-хопа — это не только преступность.
|
| You caught up in the image and, don’t know they rhymes
| Вы попали в образ и не знаете, что они рифмуются
|
| You caught up in they bodies and don’t know they minds
| Вы застряли в их телах и не знаете, что они думают
|
| So I’m, here to bring the truth in the place
| Итак, я здесь, чтобы принести правду на место
|
| Like don’t think Common won’t punch you in your face~!
| Например, не думайте, что Common не ударит вас по лицу~!
|
| And don’t think Talib won’t hold the heat
| И не думайте, что Талиб не выдержит жару
|
| To stop the violence you gotta know your street
| Чтобы остановить насилие, вы должны знать свою улицу
|
| You gotta know who Tanga Reed is
| Вы должны знать, кто такая Танга Рид
|
| Fat Joe’s a leader, Busta Rhymes a preacher
| Толстый Джо - лидер, Баста Раймс - проповедник
|
| KRS-One's a teacher
| KRS-One - учитель
|
| But through Cassidy my lessons are quicker to reach ya
| Но через Кэссиди мои уроки быстрее доходят до тебя.
|
| We one community
| Мы одно сообщество
|
| I’m talkin about unity, in other words you and me
| Я говорю о единстве, другими словами, ты и я
|
| I’m with this | я с этим |