Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни False Pride, исполнителя - KRS-One. Песня из альбома Sneak Attack, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 23.04.2001
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: In The Paint
Язык песни: Английский
False Pride(оригинал) |
Okay now, listen to this. |
{*sound effect: seagulls* |
A mystical teacher sat by the seaside |
It was about five o’clock cause we heard the free ride |
Anyway; |
the teacher was talking in stride |
Sitting upon a rock that was wide |
And warning against false pride |
«Come to where I reside!» |
a woman cried |
And the teacher replied, «Do you serve your fish fried?» |
«Yes,» she replied, «with potato salad on the side.» |
And the teacher replied, «Well where do you reside?» |
She said, «Up on the hillside, it’s not a far ride. |
If you came to have dinner, I would be so gratified.» |
The teacher replied, «It's six o’clock, seven o’clock, you decide.» |
She replied, «Seven o’clock, do you like stir-fried?» |
She was mystified and felt so dignified |
The teacher was coming to the house where she resides |
So she purified with pesticides |
{*sound effect: chemicals sprayed* |
Called her friends up nationwide |
{*sound effect: phone being dialed* |
Some of her friends were tongue-tied they felt so glorified |
She made steamed fish, baked fish, fish that was fried |
Soup, steamed vegetables, potato salad on the side |
{*sound effect: food cooking* |
You could smell the bread in the oven far and wide |
Natural juices and water purified |
Organic fruits brought from the countryside |
With silver forks and knives placed side by side |
{*sound effect: silverware clinks* |
You could not be dissatisfied; |
Looking out the window staring at the mountainside, |
You would have died |
6:59 she’s swollen with pride |
As the moment intensified, there’s a knock from outside |
{*sound effect: door knocking* |
She opens the door, for the teacher has arrived |
{*sound effect: door creaks open* |
But to her surprise, it was a bum who cried |
«Please, I smelt the bread from outside! |
One piece,» and then she replied |
«The teacher is coming, he’s soon to have arrived. |
You’re making me look bad, come on now, step aside!» |
The bum then replied, |
«When I say I’m hungry I haven’t lied. |
Give me some of that chicken that you just fried.» |
{*sound effect: food cooking* |
She replied, «Chicken — fried? |
No that’s for the teacher, you’re not purified» |
Then she slammed the door and went back inside |
{*sound effect: door closes* |
Sat on the couch with the TV Guide |
She looked at the clock, it was 7:09, then 7:30; |
He still hasn’t arrived |
Eight o’clock, she’s on the downside |
Nine o’clock, by now she’s teary-eyed |
She’s pissed off and her anger multiplied |
She cried, then fell asleep dissatisfied |
Next day she woke up, and was preoccupied |
With meeting the mystical teacher who lied |
Where could he hide? |
She ran down by the seaside |
{*sound effect: seagulls* |
He was there teaching about — false pride |
«You lied!» |
she replied, «You lied! |
You said you’d be there at seven o’clock, you lied!» |
He replied, «No I have not lied. |
I came at 6:59, and you told me to move aside. |
I asked for bread and the chicken that was fried. |
{*sound effect: food cooking* |
And you said, that I wasn’t purified.» |
She replied, «I wasn’t notified! |
I had no idea that you was the bum that cried!» |
And the teacher sighed, then replied, |
«This concludes our lesson on false pride.» |
Ложная гордость(перевод) |
Хорошо, послушай это. |
{*звуковой эффект: чайки* |
Мистический учитель сидел на берегу моря |
Было около пяти часов, потому что мы услышали бесплатную поездку |
Так или иначе; |
учитель говорил спокойно |
Сидя на скале, которая была широкой |
И предостерегая от ложной гордости |
«Приходи туда, где я живу!» |
женщина плакала |
И учитель ответил: «Вы подаете рыбу жареной?» |
«Да, — ответила она, — с картофельным салатом на гарнир». |
И учитель ответил: «Ну, где ты живешь?» |
Она сказала: «Наверху, на склоне холма, это недалеко. |
Если бы вы пришли пообедать, я был бы так рад. |
Учитель ответил: «Шесть часов, семь часов, решать вам». |
Она ответила: «Семь часов, ты любишь жареное?» |
Она была озадачена и чувствовала себя такой достойной |
Учительница подходила к дому, где она проживает |
Поэтому она очищается пестицидами |
{*звуковой эффект: распыление химикатов* |
Позвонил своим друзьям по всей стране |
{*звуковой эффект: телефон набирается* |
Некоторые из ее друзей были косноязычны, они чувствовали себя такими прославленными |
Она готовила рыбу на пару, запеченную рыбу, жареную рыбу. |
Суп, тушеные овощи, картофельный салат на гарнир |
{*звуковой эффект: приготовление пищи* |
Вы могли чувствовать запах хлеба в печи далеко и широко |
Натуральные соки и вода очищенная |
Органические фрукты, привезенные из сельской местности |
С серебряными вилками и ножами, расположенными рядом |
{*звуковой эффект: звон столового серебра* |
Вы не могли быть недовольны; |
Глядя в окно, глядя на склон горы, |
ты бы умер |
6:59 она распухла от гордости |
Когда момент усилился, раздался стук снаружи |
{*звуковой эффект: стук в дверь* |
Она открывает дверь, потому что учитель пришел |
{*звуковой эффект: дверь со скрипом открывается* |
Но, к ее удивлению, это был бомж, который плакал |
«Пожалуйста, я чувствую запах хлеба снаружи! |
Один кусок», а затем она ответила |
«Учитель идет, скоро придет. |
Ты выставляешь меня в плохом свете, ну же, отойди в сторону!» |
Тогда бомж ответил: |
«Когда я говорю, что голоден, я не лгу. |
Дай мне немного той курицы, которую ты только что пожарил. |
{*звуковой эффект: приготовление пищи* |
Она ответила: «Курица — жареная? |
Нет, это для учителя, ты не очистился» |
Затем она хлопнула дверью и вернулась внутрь |
{*звуковой эффект: дверь закрывается* |
Сидел на диване с телегидом |
Она посмотрела на часы, было 7:09, потом 7:30; |
Он все еще не прибыл |
Восемь часов, она в минусе |
Девять часов, сейчас у нее слезы на глазах |
Она разозлилась, и ее гнев умножился |
Она плакала, потом уснула недовольная |
На следующий день она проснулась и была озабочена |
Со встречей с мистическим учителем, который солгал |
Где он мог спрятаться? |
Она побежала по побережью |
{*звуковой эффект: чайки* |
Он там учил о ложной гордыне |
"Ты соврал!" |
она ответила: «Ты солгал! |
Ты сказал, что будешь там в семь часов, ты солгал!» |
Он ответил: «Нет, я не лгал. |
Я пришел в 6:59, и вы сказали мне отойти в сторону. |
Я попросил хлеба и жареного цыпленка. |
{*звуковой эффект: приготовление пищи* |
А ты сказал, что я не очистился». |
Она ответила: «Меня не уведомляли! |
Я и не подозревал, что ты бродяга, который плакал!» |
И учитель вздохнул, потом ответил: |
«На этом наш урок о ложной гордыне заканчивается». |