| Turn up your radios right now, classic!
| Включите радио прямо сейчас, классика!
|
| Hip-Hop culture in full and total effect
| Культура хип-хопа во всей полноте
|
| MCing, DJing, breaking, graf
| МСинг, диджеинг, брейк, граф
|
| Management, philopsophy, you not stoppin me
| Менеджмент, философия, ты меня не остановишь
|
| KRS-One, comin down from heaven
| KRS-One, спускайся с небес
|
| From Hot 97, Lisa Evans
| Из Hot 97, Лиза Эванс
|
| You know what time it is, it’s time to sever
| Вы знаете, который час, пора разорвать
|
| KRS-One will never, fail, time to exhibit
| KRS-One никогда не подведет, пора выставляться
|
| Yo whattup kid, we get with it
| Yo whattup kid, мы справляемся с этим
|
| We come down, you can’t forget it (uhh)
| Мы спускаемся, ты не можешь это забыть (э-э-э)
|
| My man — Common Sense, yo you intense
| Мой человек — Здравый смысл, ты интенсивный
|
| You gonna come down in just a little bit
| Ты скоро спустишься
|
| But KRS-One will have to get with, the lyrical skills that we flip
| Но KRS-One придется разобраться с лирическими навыками, которые мы переворачиваем
|
| Bronx in the house, OHHHH (uhh) I’m givin what I got to give
| Бронкс в доме, OHHHH (ухх) я даю то, что я должен дать
|
| It’s my prerogative to kick the positive
| Это моя прерогатива - пинать позитив
|
| I’m givin what I got to give — now listen up~!
| Я даю то, что должен дать — теперь слушай~!
|
| As I, proceed, to cut
| Как я продолжаю, чтобы вырезать
|
| My… voice like this it goes, Scott Scott, Scott LaRock
| Мой ... такой голос, Скотт Скотт, Скотт ЛаРок
|
| Scott, Scott-Scott, Scott LaRock, Scott Scott LaRock
| Скотт, Скотт-Скотт, Скотт ЛаРок, Скотт Скотт ЛаРок
|
| And Trouble T-Roy, Biggie, Mastadon, Cowboy (UHH)
| И Trouble T-Roy, Biggie, Mastadon, Cowboy (UHH)
|
| Scott Scott, Scott LaRock, Scott-Scott, Scott, Scott LaRock
| Скотт Скотт, Скотт ЛаРок, Скотт-Скотт, Скотт, Скотт ЛаРок
|
| It goes Scott LaRock, and Trouble T-Roy
| Это Скотт ЛаРок и Траубл Ти-Рой
|
| Biggie, Mastadon, Cowboy
| Бигги, Мастадон, Ковбой
|
| Whiz Kid, Punk and Buffy, Eazy-E
| Вундеркинд, Панк и Баффи, Изи-И
|
| Sugar Shaft, Prince Messiah, Mercury
| Сахарный Вал, Принц Мессия, Меркурий
|
| Pinkhouse, 2Pac, Tu-Tu, 2Pac
| Пинкхаус, 2Pac, Ту-Ту, 2Pac
|
| Tu.Tu-2Pac, Tu-Tu, 2Pac, Scott LaRock
| Ту.Ту-2Pac, Ту-Ту, 2Pac, Скотт ЛаРок
|
| And Trouble T-Roy, Biggie, Bi-Bi-Biggie, Biggie, Biggie
| И Беда Ти-Рой, Бигги, Би-Би-Бигги, Бигги, Бигги
|
| Mastadon, Cowboy, Whiz Kid, Punk and Buffy, Eazy-E
| Мастадон, Ковбой, Вундеркинд, Панк и Баффи, Изи-И
|
| Sugar Shaft, Prince Messiah, Donald D
| Сахарный вал, Принц Мессия, Дональд Д.
|
| KRS-One in the house, you know how we be
| KRS-один в доме, ты знаешь, как мы
|
| Comin through straight from the mighty BDP
| Comin прямо из могучего BDP
|
| Yo Common Sense (what) you wanna get on? | Эй Здравый смысл (что) ты хочешь получить? |
| (YEAH~!)
| (ДА~!)
|
| And represent kickin a freestyle song
| И представь песню в стиле фристайл
|
| A freestyle song
| Песня для фристайла
|
| The microphone I palm, like it was a Sunday
| Микрофон я ладонью, как будто это было воскресенье
|
| But today is a Monday, Sunday my day of rest
| Но сегодня понедельник, воскресенье мой день отдыха
|
| Yo «I'm Still #1» but I gotta say peace to KRS (HAA!!)
| Yo «Я все еще №1», но я должен попрощаться с KRS (ХАА!!)
|
| I can say I’m fresh when I come in
| Я могу сказать, что я свежий, когда прихожу
|
| Style start to runnin, a hundred styles and runnin
| Стиль начинает бежать, сто стилей и бежать
|
| Rappers I start to gunnin
| Рэперы, которых я начинаю стрелять
|
| This is what I do when me and KRS get together
| Вот что я делаю, когда встречаюсь с KRS
|
| I ask Lisa, I will be here FOR-EVER (EVER, AHH!!)
| Я прошу Лизу, я буду здесь НАВСЕГДА (НАВСЕГДА, ААА!!)
|
| Puttin stuff together
| Положите вещи вместе
|
| This is how I weather with the brainstorm
| Вот как я выдерживаю мозговой штурм
|
| Let my name form a lot of things, yo the man of the hour
| Пусть мое имя образует много вещей, лет человек часа
|
| Peace to, Power 106, they put me in the mix
| Мир, сила 106, они поставили меня в микс
|
| Like Hammer but I jam a, little bit (hah, what!)
| Как Хаммер, но я немного заедаю (ха, что!)
|
| Yo this is what I’m doin when I’m feelin
| Эй, это то, что я делаю, когда чувствую
|
| Like I’m Latrell Sprewell when I start to stealin on cultures
| Как будто я Латрелл Спруэлл, когда начинаю красть культуру
|
| Pullin posters, they just roaches, thinkin they the joint
| Плакаты Pullin, они просто тараканы, думают, что они сустав
|
| I’m on point like Rod Strickland, I be the big man
| Я на высоте, как Род Стрикленд, я большой человек
|
| Comin to New York with a new talk from Chicago
| Приезжайте в Нью-Йорк с новым выступлением из Чикаго
|
| Follow, I roll like a model, hold the bottle
| Следуй, я катаюсь как модель, держи бутылку
|
| Com Sense I never swallow my spit, I just spit on rappers
| Com Sense Я никогда не глотаю свою слюну, я просто плюю на рэперов
|
| On they grave, they better save that bull
| На могиле им лучше спасти быка
|
| This is my zone, whack MC’s they better call Tyrone
| Это моя зона, бей MC, им лучше позвонить Тайрону
|
| I got me and KRS, you know the time
| У меня есть я и KRS, вы знаете время
|
| I show the rhyme, check it out
| Я показываю рифму, проверьте ее
|
| We show divine, how it goes down
| Мы показываем божественное, как оно идет вниз
|
| Straight to your mental it’s the style of the Temple
| Прямо в вашем уме это стиль Храма
|
| Worldwide representin the microphone and the pencil
| Мировой представитель микрофона и карандаша
|
| Like Brooklyn Brooklyn be always funky fresh
| Как Бруклин, Бруклин всегда будь крутым, свежим.
|
| Dope hooks and dope rhymes, that’s always KRS
| Допинговые крючки и допинговые рифмы, это всегда KRS
|
| Their words can’t hit me, their dogs can’t sic me
| Их слова не могут ударить меня, их собаки не могут меня уязвить
|
| Their knives can’t stick me… | Их ножи не могут проткнуть меня… |