| Veneria's Call (оригинал) | Звонок Венерии (перевод) |
|---|---|
| Awaken me with your embrace | Разбуди меня своими объятиями |
| And envision me in your opal eyes | И представь меня в своих опаловых глазах |
| See me through all possible incarnations | Увидь меня через все возможные воплощения |
| To my final resting place | К моему последнему пристанищу |
| Infectuous fire, purge and release | Инфекционный огонь, чистка и освобождение |
| Even when my cold skin pales | Даже когда моя холодная кожа бледнеет |
| My boiling veins you’ll tap | Мои кипящие вены, которые ты коснешься |
| With your gentle spikes | Своими нежными шипами |
| So kind with your cruelty | Так добр со своей жестокостью |
| You are rapturous romance | Ты восторженный романтик |
| So vividly faint | Так ярко обморок |
| You elude my very soul to tears… | Ты ускользаешь от моей души до слез… |
