| Well, she didn’t look as pretty as some others I have known
| Ну, она выглядела не так красиво, как некоторые другие, которых я знал
|
| And she wasn’t good at conversation when we were alone
| И она плохо разговаривала, когда мы были одни
|
| But she had a way of makin' me believe that I belonged
| Но у нее был способ заставить меня поверить, что я принадлежу
|
| And it felt like comin' home, when I found her
| И мне казалось, что я возвращаюсь домой, когда я нашел ее
|
| 'Cause she seemed to be so proud of me just walkin' holdin' hands
| Потому что она, казалось, так гордилась тем, что я просто иду, держась за руки
|
| And she didn’t think that money was the measure of a man
| И она не думала, что деньги были мерилом мужчины
|
| And we seemed to fit together when I held her in my arms
| И мы, казалось, подходили друг другу, когда я держал ее на руках
|
| And it left me feelin' warm, when I loved her
| И мне стало тепло, когда я любил ее
|
| 'Cause she brightened up the day like the early mornin' sun
| Потому что она скрасила день, как солнце раннего утра
|
| And she made what I was doin' seem worthwhile
| И она сделала то, что я делал, стоящим
|
| It’s the closest thing to livin' that I guess I’ve ever known
| Это самое близкое к жизни, что я когда-либо знал
|
| And it made me want to smile, when I loved her
| И мне хотелось улыбаться, когда я любил ее
|
| I know some of us were born to cast our fortune to the winds
| Я знаю, что некоторые из нас родились, чтобы бросить свое состояние на ветер
|
| And I guess I’m bound to travel down a road that never ends
| И я думаю, что я обязан путешествовать по дороге, которая никогда не заканчивается
|
| But I know I’ll never look upon the likes of her again
| Но я знаю, что никогда больше не увижу таких, как она.
|
| And I’ll never understand, why I lost her | И я никогда не пойму, почему я потерял ее |