| See him wasted on the sidewalk
| Увидеть его впустую на тротуаре
|
| In his jacket and his jeans
| В куртке и джинсах
|
| Wearing yesterday’s misfortunes like a smile
| Нося вчерашние несчастья, как улыбку
|
| Once he had a future full of money, love and dreams
| Когда-то у него было будущее, полное денег, любви и мечтаний
|
| Which he spent like they was going out of style
| Которые он провел, как будто они выходили из моды
|
| Then he keeps right on a changing
| Затем он держится прямо на изменяющемся
|
| For the better or the worse
| К лучшему или к худшему
|
| Searching for a shrine he’s never found
| В поисках святыни, которую он так и не нашел
|
| Never knowing if believing is a blessing or a curse
| Никогда не зная, является ли вера благословением или проклятием
|
| Or if the going up was worth the coming down
| Или, если подъем стоил спуска
|
| He’s a poet
| Он поэт
|
| He’s a picker
| Он сборщик
|
| He’s a prophet
| Он пророк
|
| He’s a pusher
| Он толкатель
|
| He’s a pilgrim and a preacher and a problem when he’s stoned
| Он паломник и проповедник и проблема, когда он под кайфом
|
| He’s a walking contradiction
| Он ходячее противоречие
|
| Partly truth and partly fiction
| Отчасти правда, отчасти вымысел
|
| Taking every wrong direction on his lonely way back home
| Принимая каждое неверное направление на своем одиноком пути домой
|
| He has tasted good and evil in your bedrooms and your bars
| Он пробовал и добро, и зло в ваших спальнях и барах.
|
| And he’s traded in tomorrow for today
| И он променял завтра на сегодня
|
| Running from his devils, lord
| Убегая от своих дьяволов, господин
|
| Reaching for the stars
| Достижение звезд
|
| Losing all his loves along the way
| Потеряв всю свою любовь по пути
|
| But if this world keeps right on turning
| Но если этот мир продолжает вращаться
|
| For the better or the worse
| К лучшему или к худшему
|
| All he ever gets is older and around
| Все, что он когда-либо получает, это старше и вокруг
|
| From the rocking of the cradle
| От качания колыбели
|
| To the rolling of the hearse
| К прокатке катафалка
|
| The going up was worth the coming down
| Подъем стоил спуска
|
| He’s a poet
| Он поэт
|
| He’s a picker
| Он сборщик
|
| He’s a prophet
| Он пророк
|
| He’s a pusher
| Он толкатель
|
| He’s a pilgrim and a preacher and a problem when he’s stoned
| Он паломник и проповедник и проблема, когда он под кайфом
|
| He’s a walking contradiction
| Он ходячее противоречие
|
| Partly truth and partly fiction
| Отчасти правда, отчасти вымысел
|
| Taking every wrong direction on his lonely way back home
| Принимая каждое неверное направление на своем одиноком пути домой
|
| There’s a lot of wrong directions on that lonely way back home | На этом одиноком пути домой много неправильных направлений |