Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Circle, исполнителя - Kris Kristofferson. Песня из альбома Broken Freedom Song: Live from San Francisco, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 21.04.2016
Лейбл звукозаписи: Oh Boy
Язык песни: Английский
The Circle(оригинал) |
And for the Argentinean disappeared, Los Olvidados |
Who killed this woman this artist this mother? |
Who broke the candle and snuffed out her light |
Along with her husband and wounded her children |
And sauntered away like a beast in the night? |
«Not I» said the soldier |
«I just follow orders and it was my duty to do my job well» |
«Not I» said the leader who ordered the slaughter |
«Im saddened it happened, but then, war is hell» |
«Not us» said the others who heard of the horror |
Turned a cold shoulder on all that was done |
In all the confusion a single conclusion |
The circle of sorrow has only begun |
And in Argentina… |
Straight to the circle on Sundays |
Down through the canyons they come |
Bearing names of their mothers and daughters |
Names of their fathers and sons |
Stolen away with no warning, never to ever return |
On el Rio del Muerto, All the bridges are burned |
Los desaparecidos, lost in the darkness alone |
Gone from the face of the earth |
With no trace left behind them to mark with a stone |
And the faces of Los Olvidados, only survivors recall |
But for the pain and the heartbreak, did they matter at all? |
Slowly the circle of sadness, spins in the Plaza Mayor |
Lonesome remains of the madness and pain |
In a world gone insane in a war |
And the song of those broken survivors, dancing alone in the dark |
With the silence of Los Olvidados, like a hole in the heart |
Los desaparecidos, lost in the darkness alone |
Gone from the face of the earth |
With no trace left behind them to mark with a stone |
And the faces of Los Olvidados, only survivors recall |
But for the pain and the heartbreak, did they matter at all? |
Круг(перевод) |
И для аргентинца исчез Лос Ольвидадос |
Кто убил эту женщину, этого художника, эту мать? |
Кто разбил свечу и погасил ее свет |
Вместе с мужем и ранеными детьми |
И ушел, как зверь в ночи? |
«Не я» сказал солдат |
«Я просто выполняю приказы, и моим долгом было хорошо выполнять свою работу» |
«Не я», — сказал лидер, отдавший приказ о резне |
«Мне грустно, что это произошло, но ведь война — это ад» |
«Не мы», — сказали другие, слышавшие об ужасе |
Отвернулся от всего, что было сделано |
Во всей неразберихе один вывод |
Круг печали только начался |
А в Аргентине… |
Прямо в круг по воскресеньям |
Вниз через каньоны они приходят |
Носят имена своих матерей и дочерей |
Имена их отцов и сыновей |
Украден без предупреждения, чтобы никогда не вернуться |
В Эль-Рио-дель-Муэрто все мосты сожжены |
Los desaparecidos, потерянные в одиночестве во тьме |
Исчез с лица земли |
За ними не осталось следов, чтобы отметить их камнем |
И лица Лос-Ольвидадос, которые помнят только выжившие |
Но для боли и разбитого сердца, имели ли они вообще значение? |
Медленно кружится круг печали на Пласа Майор |
Одинокие остатки безумия и боли |
В мире, сошедшем с ума на войне |
И песня тех сломленных выживших, танцующих в одиночестве в темноте |
Молчанием Лос-Ольвидадос, как дырой в сердце |
Los desaparecidos, потерянные в одиночестве во тьме |
Исчез с лица земли |
За ними не осталось следов, чтобы отметить их камнем |
И лица Лос-Ольвидадос, которые помнят только выжившие |
Но для боли и разбитого сердца, имели ли они вообще значение? |