| Ну, ты борешься, как дьявол, чтобы
|
| Просто держи голову над водой
|
| Прикован ко всему, что у вас есть
|
| То, что вы не можете выбросить
|
| И ты стреляешь в космос
|
| По той реке жизни, по которой ты едешь
|
| И это кружится и сосет тебя
|
| Глубже вниз каждый день
|
| Итак, вы обращаетесь к своему надежному старому партнеру
|
| Чтобы поделиться некоторыми старыми чувствами
|
| И вы обнаружите, к своему шоку, что
|
| Твой верный спутник ушел. |
| (Пока, Тонто)
|
| И правда медленно раскрывается, что ты
|
| Потерянный и одинокий в глубокой воде
|
| И ты даже не знаешь, сколько еще
|
| Есть, чтобы продолжить
|
| Как старая Библия, за которую вы цеплялись
|
| На протяжении стольких сезонов
|
| С правилами выживания в словах
|
| Вы все еще могли понять
|
| Когда они доказали что-то не так
|
| Вы так долго верили, что сходите с ума
|
| И ты так близок к тому, чтобы сложить карты
|
| Что ты держишь в руке
|
| Пение «Святой Толедо! |
| Я больше не вижу света!»
|
| (Хэнк Уильямс сказал это.)
|
| «Все те горизонты, которыми я руководствовался, исчезли».
|
| (Я чертовски уверен, что это сказал Ван Моррисон.)
|
| «И тьма уносит меня все дальше от берега».
|
| (Я сказал что.)
|
| Назовите мне рифму или причину, чтобы попытаться продолжить
|
| (Давай, Дэнни, напиши мне, детка!) |