| Shandy was somebody’s daughter
| Шенди была чьей-то дочерью
|
| Driving to something insane
| Вождение к чему-то безумному
|
| They busted her crossing the border
| Они арестовали ее при пересечении границы
|
| Quick as a sniff of cocaine
| Быстрый, как нюх кокаина
|
| All she could pay was attention
| Все, что она могла обратить, это внимание
|
| So all they could take was her time
| Так что все, что они могли взять, это ее время
|
| Proving an ounce of possession
| Доказательство владения
|
| Ain’t worth a piece of your mind.
| Не стоит вашего ума.
|
| Chorus:
| Припев:
|
| 'Cause nightmares are somebody’s daydreams
| Потому что кошмары - это чьи-то мечты
|
| Daydreams are somebody’s lies.
| Мечты — это чья-то ложь.
|
| Lies ain’t no harder than telling the truth.
| Врать не сложнее, чем говорить правду.
|
| Truth is the perfect disguise
| Истина – идеальная маскировка
|
| Locked in the goldhandle bathroom
| Заперт в ванной с золотой ручкой.
|
| Martin was changing his mind
| Мартин передумал
|
| Shedding his humble pretensions
| Отбрасывая свои скромные претензии
|
| One careful toke at a time
| Один осторожный глоток за раз
|
| And wiping the mask off the man in the mirror
| И вытирая маску с человека в зеркале
|
| Who really was Billy the Kid
| Кем на самом деле был Билли Кид
|
| Smiling at somebody dying
| Улыбаться кому-то умирающему
|
| For something that he never did
| За то, что он никогда не делал
|
| Chorus:
| Припев:
|
| 'Cause nightmares are somebody’s daydreams
| Потому что кошмары - это чьи-то мечты
|
| Daydreams are somebody’s lies.
| Мечты — это чья-то ложь.
|
| Lies ain’t no harder than telling the truth.
| Врать не сложнее, чем говорить правду.
|
| Truth is the perfect disguise
| Истина – идеальная маскировка
|
| As soon as he sat down beside her
| Как только он сел рядом с ней
|
| Shining like Saturday night
| Сияние, как в субботу вечером
|
| Shandy was his for the saving
| Шенди был его для спасения
|
| Sweet as she looked in the light
| Сладко, как она выглядела в свете
|
| And maybe they moved from the bar to the bedroom
| И, может быть, они переехали из бара в спальню
|
| Maybe just stood there instead
| Может быть, просто стоял там вместо этого
|
| Martin woke up wet and screaming
| Мартин проснулся мокрым и кричащим
|
| Dreaming of blood on the bed.
| Снится кровь на кровати.
|
| Chorus:
| Припев:
|
| 'Cause nightmares are somebody’s daydreams
| Потому что кошмары - это чьи-то мечты
|
| Daydreams are somebody’s lies.
| Мечты — это чья-то ложь.
|
| Lies ain’t no harder than telling the truth.
| Врать не сложнее, чем говорить правду.
|
| Truth is the perfect disguise | Истина – идеальная маскировка |